- +1
服了!“天问一号”发射成功,成台湾的骄傲了……
原创 梁由之 环球时报
24日,台湾《自由时报》刊登了一篇关于“天问一号”的报道,然而,就是这么一个单纯得不能再单纯的科技新闻里,台媒居然靠一张图片,把新闻联系到“台湾”身上。
图片截取自台湾《自由时报》这篇名为《中国长征5号火箭升空,官方罕见释出“TW-1”照片》的报道提到,在“天问一号”发射成功后,中国航天科技集团发布了一张照片,图中,科研人员列队组成“TW-1”的字样。
学过基础拼音的小学生都知道,“TW”,实则是“天问”二字的拼音首字母,该字样指代的是“天问一号”。然而,《自由时报》对这个图片的解读,让看了的人都忍不住叹服他们无与伦比的想象力。
《自由时报》假借转发微博网友评论称,在中国网友心中,“TW-1”喻指“台湾No.1”(台湾第一),甚至还说已经有大陆网友怀疑,科研人员摆出这个字样,是因为“天问一号使用了台湾的技术和设备”。
图片截取自《自由时报》报道实话说,刚看到这则报道时,笔者一度以为报道作者是把留言当真了,可查阅了一些资料、尤其是《自由时报》自己提供的链接后,笔者又觉得,可能是我不懂欣赏对岸同行的幽默感。
首先,这个“TW隐含台湾,在大陆是敏感词”的说法,就让人忍俊不禁。试问,我们为什么要把自家省份的名字,列为敏感词呢?那我们官方的“国台办”等机构名字里的“台”,指的是什么呢?
搞笑的是,真正把地名当敏感词的,恰恰是给《自由时报》撑腰的“台独”政客们。就在本月,为了操弄“去中国化”议题,民进党籍政客游锡堃还建议把跟“中国”有关的词,比如“中医”里的“中”,改为“台医”。
看来,《自由时报》的这番关于“敏感词”的臆测,是在以己度人了。
图片截取自台湾中天新闻
另外,从《自由时报》自己给出的链接看,无论是“TW-1”的真实含义,还是大陆网友评论的语境,他们其实心里都有数。
《自由时报》在原文给出了“TW-1”图片的来源链接,该图片源于“中国航天科技集团”微信号的推文。在他们选用的“TW-1”图片的上一张,就是科研人员摆出“天问一号”汉字造型的图片。
显然,《自由时报》是在明明看到了上图的情况下,打着放大镜,开着宇宙一般大的脑洞,才选出“TW-1”这张照片,编出“火箭用了台湾技术”这个低劣的故事。
更搞笑的是,《自由时报》企图证明“很多大陆网友说“天问一号”用台湾技术”的微博链接,点进去就是一派吐槽《自由时报》无端造谣的欢乐场面:看到对岸同行为了蹭“天问一号”的热度,搜肠刮肚去找这么刁钻的角度,笔者倒是有一个建议:与其在对岸当看客,倒不如支持两岸统一,等台湾回归后,作为中国大家庭的一份子,你们完全可以理直气壮地对外说:看,这就是我们自家技术造出来的火箭!了解《环球时报》的三观原标题:《服了!“天问一号”发射成功,成台湾的骄傲了……》
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司