澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

谁能想到2020年的BGM是37年前的《一剪梅》?

2020-06-24 10:52
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
字号

原创 奇怪知识又增加了 二更

许多年前,一支名为HKT的越南男子天团,横空出世。你或许早已遗忘了他们,也或许根本不知道他们的名字,但只要“牙套妹,奈何美色”(歌曲原意:还记得吗,最初的承诺)一响起,想必你脑海0.000001秒就会跳出3个酷炫的洗剪吹男孩。

这首改编自中国歌曲《错错错》的越南神曲叫《Them Mot Lan Dau》,MV讲述了一个杀马特青年的平凡人生,许多人笑着笑着就开始抹眼泪,谁的杀马特青春里没有45度非主流的忧伤呢。

当时的我们可能不会想到,有一天外国友人也会因为一首几十年前的中国歌曲又哭又笑,甚至开始鬼畜,画风逐渐走偏。

这首歌是费玉清所演唱的《一剪梅》,古早电视剧《一剪梅》的主题曲,当然很多人更熟悉的是这首歌在电影《夏洛特烦恼》里多次出现,因为这首歌,尹正成了一个出场自带bgm的男人。

这首歌最近在欧美的走红还需要从一个叫蛋哥的特型演员说起。

2020年1月份他在快手上传了自己在大雪里唱歌的视频,视频形式非常简单,他在一片白茫茫的雪地里举着手机,原地旋转,而嘴中唱着:雪花飘飘北风萧萧,天地一片苍茫。

当时这段视频在国内没引起多少人的注意。

一个月后ID为Buhj的油管用户将该视频上传至YouTuBe,视频名为《Chinese man in da snow》,随后该视频被上传至Instagram、成为tik tok的挑战话题、成为外国网友圈内流传的中文网络梗,“雪花飘飘北风萧萧”最终成为席卷欧美互联网的现象梗。同时,《一剪梅》的原版MV在YouTube上观看量也突破千万。

AnDyWuMUSICLAND用《一剪梅》搭配A妹、Nicki Minaj的《SideToSide》制作了最新混音mashup视频,最后打造了一首感动古今中外打破年龄界限语言鸿沟的千古绝唱,建议大家把“毫无违和感”打在公屏上。

视频来源:YouTube

外国人把这句歌词翻译成“The snow falls and then wind blows”(下起了大雪,吹起了大风),配合《一剪梅》原有的苍凉旋律,一时间万物皆可雪花飘飘北风萧萧。

“昨晚失眠了,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....”

“明天就是周一,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....”

“初恋要嫁给别人,XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....”

还有人在歌曲下面评论“i can feel that”,你很难知道他们经历了什么,但你一定知道他们感受到了什么。

鲁迅说“世人的悲欢并不相同”。但音乐做到了让人感同身受。

这种感受千万人有千万种,最后都只汇成了一句话“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”。

这句话也衍变成一种自嘲:当别人向你抱怨某件事情的时候,如果你觉得这没有什么大不了的,就可以回应他“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”,相当于李诞的那句“开心点朋友们,人间不值得”。

雪花飘飘在国外的风靡就跟黑人抬棺在国内的爆火一样,你很难具体说明原因,如果非要用一个理由概况,那就是都表达了对命运无常的自嘲。

黑哥一笑,生死难料,棺材一抬,世间白来。

刚开始大家看着黑人抬棺的视频觉得很新奇很好笑,看到他们失手将棺材打翻还会调侃灵车漂移。

死亡、舞蹈、音乐,奇怪地组合在了一起。

亡下七武海抬棺原视频

视频来源:YouTuBe

坟头蹦迪本来是骂人的话,变成现实后才发现荒诞又心酸,在加纳上一秒还在唱歌跳舞的人,下一瞬间便有可能因为疾病或其他意外死去。

“人的死亡并非生命的终结,而是一个新的开始,所以也要风风光光。”于是在大洋彼岸的我们看到了“亡下七武海”,他们在葬礼上歌唱大笑跳舞,死神看到他们都会怀疑是不是来错了地点。

包括在《权力的游戏》中异鬼大军突破绝境长城,临冬城大战一触即发时,大战前夜的临冬城回荡着一支歌——《荒石城的简妮》。

英雄恶棍,骑士刺客,残废侏儒,女王岛主,巨龙私生子……都聚到了一座城池,为人类而战。寒雪覆盖旷野,异鬼大军将至,人类在唱歌助兴,那些被误解的秘密在黑夜里熠熠闪光,这是第八季里最打动我的时刻。

从黑人抬棺到雪花飘飘,命运对我们翻了个白眼,特别是糟糕的2020年,既然不能重启,我们不妨回它一句“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”。

“逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!”

水不断流去,可是水依然在此;月亮或圆或缺,但是月亮依然如故。时光无穷,我们依然在此,且享受这清风明月。

《一剪梅》里还有一句歌词是是“总有云开日出时候 万丈阳光照耀你我”,风会止雪会停,唯爱与光永存。

最后,想推荐大家听下《一剪梅》作曲者陈彼得演唱的版本,如果说费玉清的《一剪梅》唱的是南方的雪,说的是情人间的爱,那陈彼得版本的则是北方的雪,说的是老当益壮,不坠青云之志的江湖侠客。

撰稿|二更奇怪事物研究所

原标题:《谁能想到2020年的BGM是37年前的《一剪梅》?》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈