- +1
跟着文物游武威 || 西夏文字的“活字典”西夏碑
西夏是我国北宋时期以党项羌为首共同创建的一个少数民族国家。十一世纪初,在我国西北部地区,包括今天的宁夏回族自治区和甘肃省的大部,陕西省北部,内蒙古自治区西部毗连的广大幅员上,出现了一个以党项族为主体的国家政权——大夏国。因其在宋、辽之西,故历史上称之为西夏。
西夏王朝有国190年,即公元1038—1227年,开国皇帝李元昊,采取一系列措施完成了建国大业,定国都于宁夏银川。在创建国家的同时,为了巩固民族语言,增强民族意识,便命大臣野利仁荣创造了自已国家流通的语言文字,即西夏文。由于这种文字是在汉字的基础上创造的,因此,看起来和汉字十分相似,也是方块字,横平竖直,粗看都认识,仔细一看,却无一字可识。西夏文的书体形成和汉字一样,有真、草、隶、篆。西夏碑额用西夏文篆体书写,是现存西夏文篆书的唯一实物资料。碑文内容由西夏文字的楷书字书写而成,共1800多字。由于历史的原因,西夏文自西夏灭亡之后。逐渐成为一种死文字。自十九世纪末开始被重新认识以后,西夏文引起了国内外学者的极大兴趣,随着大批西夏文资料的出土和近半个多世纪以来西夏文献资料的整理研究,学术界虽对西夏文及文献曾有过研究和介绍,但直到今天为止,史学界一些专家还把这种文字及文献的研究称之为“一门绝学”。西夏碑坐落在甘肃河西走廊重镇武威,是西夏崇宗乾顺于天祐民安五年(1094年)所立碑文以主要篇幅记录了当时重修凉州感通塔的缘起和经过。因为它内容所涉颇广,关系到西夏的政治、经济、文化、民族等多方面的史实,所以为国内外专家所重视,1961年就被国务院公布列为全国第一批重点文物保护单位。此碑两面碑文,两者内容虽然大体相同,但西夏文部分另具特色,所以对此碑的西夏文翻译,也引起了国内外专家的极大关注。
西夏瓷器自碑文拓片传世以来,法国人德维利亚于1898年也考定碑文为西夏文,到1908年我国黑城(今内蒙古额济纳旗)遗址发现西夏文字典《蕃汉合时掌中珠》后,才知道它的构造,文字和字义。首先把西夏文译成汉文的是罗福成,他在1923年出版的《国立北平图书馆·馆刊》4卷3号上,全文发表了西夏碑的汉文和西夏文以及他把西夏文译成的汉文。1964年日本西田龙雄在其所著的《西夏语之研究》(上卷)中,重新翻译碑上之西夏文,补充校正罗氏译文的多处。1984年中国社会科学院民族语言研究所著名西夏学专家史金波通过核对此碑的几种拓本,并核定原碑,经过进一步的考证研究,在《西北史地》发表了《凉州感应塔碑西夏文校译补正》,对西夏文中的一些较为重要之处做了重新译证,使译释碑文更准确,更全面。
发现西夏碑的大云寺西夏碑是迄今所见唯一的西夏文和汉文对照、文字最多,保存最完整的西夏碑刻,它的价值不仅仅在于西夏文字研究上,碑铭在研究西夏的社会经济、土地制度、帝后尊号、纪年、官制以及当时民族关系,佛教盛况等方面,都是丰富而珍贵的资料。(文字源于甘肃古籍微信公众号)
参观完西夏碑后,还可就地参观陇右学宫之冠的武威文庙、发现西夏文活字典西夏碑的大云寺、鸠摩罗什寺等历史文化景区。
陇右学宫之冠——武威文庙
大云寺武威鸠摩罗什寺旅游推介:吃:文庙广场西有明清街各种美食,周边有牛肉面、武威面皮、米汤有撒子等地方小吃。
住:推荐住宿明清街西口紫云阁酒店(3星级),西凉大酒店(4星级)欧亚宾馆等。
行:文庙景区有15路、9路公交车经过,欧亚宾馆内有直达中川机场大巴。
游:附近可参观西夏博物馆、南城门楼、李铭汉故居、武威雷台、武威市博物馆等。
购:文庙附近有惠民超市、武威步行街、华联超市、万达广场等。
娱:万达影城、恒大影城、塔儿湾景区、武威温泉度假村等。
咨询电话:0935——2211772
来源:武威文体广电旅游
原标题:《跟着文物游武威 || 西夏文字的“活字典”西夏碑》
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司