- +1
看脸的世界,越来越多的男性选择了整容
原创: 译言赞赏 译言
上周的一个晚上,我工作一整天后,筋疲力尽地躺在床上,我没有抓紧时间放松一下,而是登录了Facebook,和我的两个男性朋友讨论Incels。

在某些情况下,Incels开始通过大屠杀来报复女性和社会,2014年艾利尔特·罗德吉尔在加利福尼亚杀死了6人,2018年阿莱克·米纳思安在多伦多疯狂杀害了10人。
发表在《纽约》杂志的研究文章显示,越来越多的男人会选择在脸上动刀子,常常把毕生积蓄花在整容手术上,他们相信如果他们有着浓密的眉毛、好看的下巴和宽阔的肩膀,他们所有的问题会就此消失。

在Incels看来,世界既简单又残酷,10分的男性被99%的女性认为有吸引力,他们有着男性特征的方脸和猎人般的眼睛”,而8分的男性虽然很好看,但相貌上有三个或更多小缺点”。5分的男性很难找到配偶,四分的男性甚至很难有女性朋友,还有一种男人叫做“豆豆男”,因为他们能忍得了对方出轨。

在很大程度上,Incels憎恨女性,但他们也对一个看脸的社会感到愤怒,在这个社会中,像他们这样的男性被迫遭受“容貌歧视”。当然,他们的“吸引力表”是一种夸张手段,但同样真实的是,单是这种最肤浅的外在美,就可以决定一个人的经济、职业、社会权力,甚至名声。

当然,外表总是受到重视的,我们正处在一个新时代,这个时代充斥着肤浅的判断,已经延伸到了最主流的领域。哈佛大学的一项新研究发现,交友应用的用户——这些应用依赖于对性吸引力的瞬间评估——与极端节食行为之间存在很强的联系。根据对392名约会应用用户的调查,渴望看起来帅气的男性比女性更倾向于节食、服用泻药或催吐。

尽管如此,即使是在虚拟的网络交友世界里,还是有一些回旋的余地,对于人类来说,可以让某人以一流的玩笑或精彩的言论来吸引你。我曾经认真地和这个交友应用程序里的一个人约会过,但第一眼看上去,他完全没有吸引力,不过他的确很出人意料。

原文标题:Our ‘hot or not’ dating culture is turning men into basket cases
原文地址:https://www.telegraph.co.uk/women/sex/hot-not-dating-culture-turning-men-basket-cases/
原文作者:ZOE STRIMPEL
译者:你喜欢吗
来源:译言网(yeeyan.org)
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。





- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2026 上海东方报业有限公司




