- +1
我的拿破仑
原创: 袁念琪 上海人家AB面
我的拿破仑,不是法兰西第一帝国的皇帝拿破仑·波拿巴(NapoléonBonaparte),而是一款上海人熟悉的法式西点。
长长方方的拿破仑也称“奶油千层酥”,如此白描的直观表述,不会让人想到那个皇帝;而是一听就有画面感,同时明白这点心就是“酥皮”与“奶油”的搭档组合。常规的标配是3+2,也就是三片酥皮夹两层奶油,即酥皮+奶油+酥皮+奶油+酥皮。第一层的酥皮上,还撒了如霜的白糖。作为夹心的奶油,也可换成草莓、蓝莓、樱桃等水果或其他。

酥皮是拿破仑的主体,制作如蛋挞酥皮。在家做过的朋友说,做酥皮有难度。貌似只要融合黄油和面粉,揉成面团,擀成薄片;然后不断对折,层层折叠。关键看进烤箱烘焙后的起酥程度,以酥皮香酥又层次分明为最佳。我最爱羊角面包,在国外是每天早餐必吃,好的就是这一口酥皮。
那么,别名“千层酥”的拿破仑,酥皮有千层么?说酥皮面团经六次折叠后,就会化蝶出1459层;但没人数过,有案可查的是对制作难度的描述。在巴黎写食评、出食谱、开博客的美国著名点心师戴维·列波维茨(David Lebovitz)如是说:“拿破仑是广阔的法式甜品世界里,像珠穆朗玛峰一样的存在。”视制作如登珠峰的,还有《纽约时报》美食评论家克雷格·克莱伯恩(Craig Claiborne),说看似用材和制作简单的拿破仑是“最难做的糕点”。

既设计又制作的列波维茨认为,拿破仑这个千层酥,难就难在千层上。拿破仑法文Millefeuille,意指酥皮100万层;真是心比天高,而命如层薄。说是“千层”,也如汉字的数量词,有时是以实玩虚罢了。
我不太欢喜奶油,因而也不在意它的味道;有时还弃之不食,主要还是恐惧“三高”。奶油以细腻为好,这要靠不断打和搅拌。1984年,去拍和平电影院旁的牛奶公司门市部恢复掼奶油供应新闻,它是用机器打。说来,上海人有这方面经验。过去家里做色拉,蛋黄酱都是自家打的;姆妈还叮嘱,打要一个方向嗷。
上海做拿破仑名气响的有两家店,都在原法租界;一是原卢湾的老大昌,二是徐汇的上海食品厂。两家均在霞飞路(今淮海中路),前者在迈尔西爱路口(今茂名南路口),后者过亚尔培路(今陕西南路)就是。

老大昌前身是1937年法国人开的巧克良法式食品厂,原料来自国外,顾客也全是老外。1945年因经营不善,拆股分中、法两家。商店两个门便成两家;进茂名南路门是法商“老大昌”,入淮海中路门为国人的“老大昌行”。到1956年公私合营,并为一家,门牌是淮海中路877号。在上世纪60年代,一度改名“红卫”。原址先为永新百货,现是无印良品店的东头。
小学同学住老大昌三楼,他家是个战略要点。国宾和政要们的车队,无论从淮海中路拐向当时国宾馆锦江饭店或瑞金宾馆,还是来回锦江饭店和瑞金宾馆之间;都经过他家小阳台下。到那时,他家就有公安入住。
想起某人出名后,说小时侯常吃老大昌。他住普陀曹杨新村,到老大昌要穿过几个区,那时又没自备车;想想可真不容易。
相比之下,上海食品厂的历史比老大昌长,为1922年俄国人劳马契遂办的克莱夫特食品厂,原在亚尔培路(今陕西南路)306号。与老大昌一样,自产自销西点等,顾客主要老外;为上海最大西式食品店。解放后,俄商回国;公私合营后改现名。1972年迁淮海中路975号,现为环贸广场一部分。


拿破仑除制作难,列波维茨还没说另一难,那就是吃也不易。老外用的是硬邦邦刀叉,一碰酥脆的酥皮就没了方向;不是酥皮破碎就是酥皮与奶油分离,要不就把“3+2”切成不带奶油的“1”或两块酥皮夹一层奶油的“1+1”。
我的体会是用刀要手腕活络,轻重得当,在叉配合下切小块。当成功切下一块“3+2”,那只是万里长征走完第一步,接踵而来第二关是如何送入馋吐水“滴滴答答”的嘴巴?最好用勺。既饱口福又吃相不失优雅,取深盘置拿破仑,用勺挖。这样就免了切块之苦,使每层酥皮和奶油的完整而令美味更充分;轻松体验酥皮的干脆VS奶油的湿滑,让酥皮与奶油在口腔里融合生成1+1大于2的感受。也有人是坚持用刀叉不动摇,只为手感刀叉与酥皮的接触,聆听酥皮如冰层开裂的声响。

我想,是否借鉴上海人吃猪脚爪和小龙虾,送一只拿破仑皇帝式手套?一手抓起,直接送嘴,大快朵颐。有传言,在法国刀切拿破仑而酥皮完整不掉渣者免单。我去法兰西不多,迄今6次,但没碰上这样托下巴笑的事。
拿破仑西点与拿破仑皇帝有关系吗?西点与一国首脑同名的不多,搜肠刮肚,也只有拿破仑的老乡马克龙总统。其实,它与点心马卡龙是音同字异,马卡龙(Macaron)比马克龙(Macron)要多一个a。
说西点拿破仑与皇帝拿破仑有关系,确有一传说。在17世纪的巴黎,一点心师与人打赌,要做百层蛋糕。最后呈现的,不是高耸的百层,而是低矮数层;于是,就用个矮的拿破仑命名。
感觉这像是英国人的做派,老在地名的命名上刺激法国人。位于伦敦1区的特拉法加广场,为纪念1805年英国战胜法国的特拉法尔加海战。还是在伦敦,有车站取名滑铁卢,以为这样就能让安息巴黎荣军院的皇帝陛下睡不好觉。事实上,皇帝个头不算矮。汇总其仆人康斯坦、量过其身高的顾贺高将军和科维萨尔医生所得:拿破仑身高5法尺2法寸,即1米69左右。要知道,当时法国男人的平均身高才约1米65哎。
1963年11月9日《新民晚报》,铁板钉钉了拿破仑奶油千层酥与拿破仑皇帝有关系。该报第3版《“拿破仑蛋糕”》一文写道:“过去的商人们,为了招揽主顾,推销他们的蛋糕,而想借助于这个法国皇帝的大名,以标新,以立异。”作者最后振聋发聩,“一切企业商店在移植、保留或者创造商品名称的时候,要不要讲求政治观点呢?”看来还是拿破仑命硬,没有被革命;要不,今天的西点里,就没这叫“拿破仑”的。
今天在巴黎,能见到与拿破仑皇帝吃的遗迹,那一处就是在皇宫花园隔壁的大维富餐厅。2016年去过,瞧见一个座位背脊的铭牌上,刻着拿破仑与约瑟芬的名字;这是他们享受美味之席。在其他椅背的铭牌上,见到熟悉的作家:雨果、左拉、乔治桑……

袁念琪摄
命名“拿破仑”的另一说法,说做拿破仑的酥皮源于那不勒斯。该地名,意大利语念Napoli、英语读Naples,听上去如Napoléon(拿破仑);法语随之。这一看,有点牵涉到这款西点的出生地和发明权了。
有意思的是。“拿破仑”用上海闲话一读,就像“奶脯肉”。被著名的独脚戏演员筱声咪和孙明一摆噱,更是笑痛肚皮。奶脯肉就是猪猡腹部的肉,肚皮脯肉无好肉;碰到母猪还有一排排乳头;因而被人弃之不食。只有在猪肉凭票供应的年代,才会混在红烧肉里。

原标题:《我的拿破仑》
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。





- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2026 上海东方报业有限公司




