- +1
巫医、动物与我:只需在胸前画个“I”,我就能打胜仗 | 有书看
今天,我们开始第4期「有书看·有话说」的征集,书目为《巫医、动物与我》。
美国来的兽医与非洲本土巫医,两者迎面碰上,会擦出怎样的火花?
在资源极度匮乏、人的基本医疗都无法完全保证的非洲内陆小国,兽医到那里去做什么?会有怎样的遭遇?面对疯狂肆虐的艾滋病,他们真的能泰然处之、无动于衷吗?而让当地人谈之色变的灵魂使者,真的会带来亲人去世的消息,连“白人疯子”也不例外?
如果你的好奇心开始蠢蠢欲动,而凡尘琐事又让你无法抽出身来真的来一趟非洲之旅,那就加入本期共读吧!
第4期书目:《巫医、动物与我》
《巫医、动物与我》,[澳] 赫伯特·雷布汉 著,林小绿 译
广西师范大学出版社社科分社,2019年9月版
作者简介
赫伯特·雷布汉,拯救动物、照顾动物的兽医,认为世界上没有比这更好的工作。目前在澳大利亚联邦政府的农业部门工作,过着与世无争、平静安逸的生活。
书籍简介
作者以兽医的身份到非洲行医,神秘的巫医姆津巴大夫第一个到访,不仅带来几只孱弱的需要医治的小狗,还抛下一句:“我已经等了你十六年,十六年前我就看到你了!”光想象一下那个场面,就足以让人汗毛直立。而这,还只是开始……
接下来在非洲行医的日子里,他遭遇了一系列不可思议的人和事:拿着大刀和市场上的肉贩干架;在酒吧跟人比腕力、教酒吧女郎下棋;主持当地人的成年礼并学习如何联结“圣灵”;甚至和巫医成了好朋友,与他一起探讨人生哲学问题。看似不务正业,却真正地帮助了在困境中挣扎的人和动物,也让这趟非洲之旅格外与众不同。
精彩试读
三个月前,我开始到市场实施肉品检测计划,过程不是很顺利。我站在市场中央,被十几个手拿利刃的肉贩团团包围,每五具动物尸体就有三具被检查出染上肺结核。来做这份工作的人,如果不是太勇敢,就是太笨。我有好几次发现自己浑身是汗,暗中祈祷下一只动物会过关。
每当我检测出有问题的动物时,肉贩都会毫不客气地表达他们愤怒的情绪,大部分的人会气得跳脚,扯着嗓子大声嚷嚷,挥舞刀子激动狂骂。我已经知道面对这种状况最好的方法就是保持冷静,并随身携带一把大刀。我设法压抑怒火,但总有被逼到崩溃的时候,这时大家才发现,我挥舞刀子抓狂大骂的本事一点也不输任何人。
肉贩知道威胁不了我,转而寻求巫术。他们凑了一笔钱,用抽稻草的方式决定谁去找艾纳巴达威医生——可怜的弗兰克·菲里抽到最短的稻草。我事后得知,艾纳巴达威医生听到他们希望置我于死地时,气得对弗兰克·菲里下了咒。弗兰克和另外三名肉贩必须设法活过这个星期,没人敢再提起巫术。
想靠巫术却偷鸡不着蚀把米,肉贩改而贿赂我。真是太侮辱人了!说是贿赂,拿出来的东西也太少了。我不怕威胁,因为好友的关系还可以躲过咒术,但想便宜收买我就大错特错了,那只会增强我的好胜心。
战争又持续了三个星期,肉贩不停把染病的动物送进市场,我则不断检验没收。没收的动物愈多,大家的怒火愈旺,我也不遑多让。在我每周去一次的市场里,唯一改变的似乎就是观众了,愈来愈多的人跑来看火冒三丈、挥舞大刀的男人。
再次去市场检测肉品的前一天早上,我有种奇怪的预感,内心有个声音要我去找丹 ·艾纳巴达威医生。因此吃过午餐后,我便出发前往他家,没有事先告知,但他已经等在那里迎接我了。
“你来晚了。”他握着我的手说。
“你又不知道我要来,怎么说我晚了?”
“我整个早上都在呼唤你,你没听见吗?过来坐,喝杯茶,我再来解释。”他领我来到一棵大杧果树下,桌椅已经摆设好,茶也准备就绪。
“明天市场上会有麻烦。”说着,他递给我一杯茶。
“怎样的麻烦?”我问道。
“严重的大麻烦,让我不得不事先警告你。我担心兄弟你的安危。”
我喝了口茶,脑中闪过一些讨厌的画面。
“有什么建议吗?”我问。
“事实上,我有个计划。有一定的风险,但我反复思量,这是你最好的选择了。”
我洗耳恭听丹·艾纳巴达威医生的点子。他说完后问:“你觉得如何?”
“好是好,但如果出了差错,有补救措施吗?”
“一个聪明的跛子会撑着墙跳舞。多练习拿刀干架吧。”他提议。
三次市集检测下来,我和肉贩之间的冲突已白热化,隔天早上,市场上挤满了等着看好戏的群众。肉贩接连把小牛送来,我逐一检查,结果出乎意料,每只都健康状况良好,通过了检测。双方互动有礼,专业以对,围观群众大失所望。看来我的苦口婆心没有白费,这段日子的辛苦总算有了回报。
正当我以为丹·艾纳巴达威医生的预言不会成真时,最后三名肉贩把一只瘦弱的牛带到我眼前,我的心为之一沉。
“男士们,你们的牛看起来不太好,通过检测的概率很低,建议你们不要送进市场卖。”
三个男人铁青着脸,打死不退让,执意要我检查,现场气氛一片僵滞。屠宰过的牛准备就绪,我逐一检查,如我所料,在检查完后,我宣布这些肉都得丢进坑里。
“不是今天,多可塔拉,这是你最后一次没收我们的牛,今天得被丢进坑里的是你!”泰勒 ·恩科马口沫横飞地大吼,一旁的两名肉贩则双手把玩着大刀,刀在他们手上仿佛是活的。
丹·艾纳巴达威医生预言的那一刻来了。群众退避三舍,三名肉贩和我宛如竞技场上的战士针锋相对,大家一动也不动,空气仿佛为之凝结。
好在丹·艾纳巴达威医生早已拟定计划,经过反复练习,我已做好准备,虽然是有备而来,但我仍有选择。我站在原地,两手慢慢把玩着自己的刀。局势很明显了,我的左上唇开始颤抖。
我心中冒出人类最原始的直觉:打或跑。类似的情况,我生平遭遇过三次,每次都只能诉诸暴力,看来今天也免不了了。
“笨蛋!”我大叫,把刀轮流对准每一个男人,“你们以为可以伤得了我吗?”
我趾高气扬地走向装满废弃动物血液的木桶——该是使出绝招的时候了!我转身背对肉贩,脱掉上衣,倾身从木桶里舀起即将凝结的血液淋到手臂上,血液飞溅到我的肩膀和胸膛,我感觉得到血从背后滑落。我转身站起,挺起胸膛当众展示,现场惊呼连连,我往前一步,大伙儿直直往后退。我的胸膛中央有一个以血红色圆圈围住的“ I”,这是丹·艾纳巴达威医生的记号。
“来啊,把我丢进坑里啊!”我嘲弄道,“把我扔进坑里之后,我以丹·艾纳巴达威医生的记号为誓,我会成为你的梦魇!等你醒来,在坑里的人会是你,陷在你带进市场卖的腐烂肉堆里,嘴里塞满蛆,让你想叫也叫不出来。来啊,笨蛋,来打啊!”
我一边狂笑,一边走向前迎战,肾上腺素、血压飙升,心跳加快,随时准备砍人。我惊人的演出带来好医生预期的效果,肉贩夹着尾巴跑了,围观的人争先恐后逃离市场,现场陷入一片混乱——但混乱得好!丹·艾纳巴达威医生拯救了这一天。
我冲进科帕卡巴纳卖酒店后面的厨房,杰夫已经带着肥皂、水和换洗衣物在那里等着了。几分钟后,我恢复原本模样,随即“走为上策”,留下杰夫收集情报。
三小时后,杰夫回到办公室。
“事情怎么样了?”我问道,口吻比想象中轻松。
“天翻地覆!你吓坏了所有人,大家议论纷纷,觉得你真的疯了。你也知道我们非洲人是怎么对待疯子的,我们会躲开他们,不看他们,不跟他们说话,不跟他们扯上关系。他们是碰不得的。”
杰夫接着说:“要是被农夫听到且当真的话,你休想再踏进农场一步了。大家都在说市场被诅咒了,得关掉才行,话已经传到村长和酋长那里去了,事情还没结束。”杰夫抓狂了。
“杰夫,放轻松,冷静一下。你仔细想想:第一,没有人受伤。第二,我们再也不用担心泰勒·恩科马那伙人来找麻烦,或是想把生病的动物送到市场上卖。第三,丹·艾纳巴达威医生站在我们这边,他预料到会发生这种事情,要我们别担心。我们现在要做的,就是保持冷静,耐心等候,问题自然会迎刃而解。”
“但愿你是对的。如果这一带只剩我跟碰不得的‘白人疯子’是朋友,传出去可不好听。”
一个小时后,我跟酋长一起喝茶。一番寒暄后,他开口道:“我有个大问题,多可塔拉,我需要你的协助。听说市场被诅咒了。我担心的是市场的位置,现在没有别的适合点,市场需要原地经营。我该怎么做?”
“相信你也知道我今天早上被威胁了。”见他点头,我继续说道,“如果要让市场继续营业,就得一劳永逸解决肉贩和我之间的紧张关系。几个星期前,我请你命令肉贩遵守我的要求,不然就将他们从市场赶出去。为了你们族人的健康着想,我恳求你采取行动,但你拒绝了。但如果你现在这样做的话,市场就能一如往常地运作。”
“明天中午我会在市场召开会议。”酋长说。
“我会到的。”
“谢谢你,多可塔拉。你可以同意我一个小小的请求吗?”他问道。
“当然。”我回答。
“可以掀开衣服让我看看你的胸口吗?”
我缓缓掀开上衣,酋长身体后仰,斜过头眯起眼,仿佛我的胸口会射出一道闪电。直到看见我光滑无瑕的胸膛,他才松了口气。
隔天中午,我依约前往市场。除了肉贩,市场上还聚集了一大群普通民众。酋长要我事先自掏腰包买一桶两百升的自酿啤酒请众人畅饮,没想到这招还真的有用。酋长一看到我,便催促我站到人群中央,递给我一大瓢啤酒,示意群众安静。
“任何肉贩皆不得违背多可塔拉的命令,否则将被禁止出入市场贩售肉品。”他宣告。会议结束,问题解决。
不一会儿,肉贩都跑来跟我握手,仿佛跟我是久违的好友。
之后,市集日的不合格率大幅降低,趋近于零。随着时间的流逝,我开始小心翼翼推动另一项内容的改善:公共卫生。
“东西如果掉到地上就洗一洗。把苍蝇赶走,客人才能看出那是块肉。蛆是很营养,但也很不卫生。肥皂使用前要先拆掉外包装才有用。要洗手、洗桌子、洗刀子,然后再洗手。洗、洗、洗!”
成果不彰得令人沮丧,就在心灰意冷之际,我经过格罗弗·卡帕尼的摊位,停下了脚步。他的肉干净地铺在桌上,看不到一只苍蝇。
“太感动了,你是怎么赶走肉上的苍蝇的?”
“你一直说苍蝇会带来疾病,我就找到一个赶走它们的好办法,看好。”他得意地从桌下拿出一罐杀虫剂,喷洒桌面、肉和整个摊位。
“怎么样啊,多可塔拉?”他喜滋滋地说。
“我觉得啊……”我从他手里拿过罐子,研究了一下,大部分是已开发世界禁用的成分,“很聪明,但省点钱,别拿来喷肉,就让苍蝇去吃吧,建议每个客人彻底煮熟就好。好吗?”
“好,多可塔拉。”他的声音里难掩失望。
我摇着头离去,脑海中首先浮出那句 pongono pongono(慢慢来),接着是 pepani(对不起)和 mawa(明天)。
如何参加共读?
希望你是
1. 关注社会话题,具有独立的判断和思考
2. 有表达的欲望,能用文字表达内心的感受
3. 尊重彼此的时间,遵守我们的约定
你需要做
1. 关注“湃客工坊”微信公众号,在本文(点击可查看)评论区告诉我们为什么想读《巫医、动物与我》,包括但不限于你对相关议题的了解及兴趣。截止时间为9月15日24时。
2. 我们将综合留言及其点赞量,选出5名读者,确认地址和联系方式,把书邮寄给你们。
3. 在10天内(从收到书当日起计)把书读完,发回500-1000字的评论。你的文字,将有机会在澎湃新闻客户端及“湃客工坊”微信公众号上发布。
如果你成为当期的共读成员,我们将邀请你加入“湃客有书看·有话说”微信群,让你与来自各行各业的喜欢阅读、享受思考、愿意表达的读者交流。
在这个众声喧哗的时代,我们常常感觉:每天吸收着海量的资讯,却总是过目即忘;信息迅捷传播,又容易陷入信息焦虑。我们总是期待能有一个“过滤器”,让优质的内容遇到合适的人。
为此,澎湃新闻·湃客创作者平台新推出“有书看·有话说”栏目。在这里,我们将联合国内出版机构,挑选优质好书,通过“共读-分享”形式,回应那些与我们息息相关却又不知道从何说起的社会话题。
阅读需要主张,观点需要碰撞。我们期待能和你一起内视自我,关注社会,收获新知。欢迎持续关注「有书看·有话说」栏目。
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司