- +1
仍在一起,让我成为你的一种朋友|2024雅众年度回顾
阅读仍然是我们了解世界的方式,而书籍是抵达广阔而深邃的世界的途径。阅读让我们在话语喧嚣与信息泛滥中,自我复原、生发力量。
环境似乎变得越来越糟,这对图书出版和坚持阅读的人来说都是挑战。但“总有一些人”仍在一起,在坚持和守望,在寻找”突破“和“突围”。
2024年,雅众出版了近40种图书,从诗歌的韵律到艺术的精妙再到哲思的深邃。
诗歌,是我们的情感根基。奥登、蒙塔莱、曼德尔施塔姆、阿米亥、布勒东......,穿透时空的尘埃,触碰心灵最深处的角落。电影、音乐、设计等文化艺术是我们对光影与旋律的回望,是对美的探寻。杜拉斯、伯格曼的剧本和文集,仲条正义的自传随笔,闪耀智性的光辉,尽显天才的灵光。传记系列迎来第4位传主——伊丽莎白·毕肖普。新系列——雅众社科·索思sapiens开启了,第一本是当代著名哲学家、思想家阿甘本的晚年沉思录。
这一年,我们收获了许多喜悦与肯定——2024荣获豆瓣年度诗歌2种、年度历史·文化1种、年度影视·戏剧1种,并蝉联年度club;入围新京报书评年度阅读推荐2种、搜狐文化年度好书2种;荣获新世相出版奖·悦己榜2种、独立书店阅读榜单、第二届芙蓉文学双年榜等荣誉。
阅读是人与人的联结,是心与心的交流。今年,我们举办了几十场活动,在北京、成都、合肥、杭州和上海的市集上书展上,在北京、上海、南京、苏州、武汉、福州的线下活动上,与读者相识相遇,交换思想,分享感动。
和往年一样,经过纠结与争论,有7本书进入“编辑年度之选”。
那么,让我们回顾一下2024年雅众出版的部分书目吧!
雅众编辑年度之选
《未知的爱:伊丽莎白·毕肖普传》
[美] 托马斯·特拉维萨诺 著
杨东伟 译
雅众文化|南京大学出版社
推荐理由:如果毕肖普是与自我怀疑搏斗,那我们何尝不在与对她的揣测搏斗?比起童年创伤与性格之间的互相印证,比起放大情感纠葛的细节,永远无法再与毕肖普对话的我们,要怎么看待她,又如何抵达?可能还是要像这本传记所做的那样——重新回到诗。诗歌技法之外,作者引入“局外人之眼”,敏锐捕捉毕肖普的沉默与勇气。在里奇和毕肖普共同喜爱的诗作《香波》中,洗头成为女人和女人之间的一种仪式,严肃而亲密。是在像这样曾被杂志拒之门外的诗——如同许多不被看见的爱——之中,我们开始想象,女人落在女人身上的目光可以是怎样的。
《在应许与遗忘之间:阿米亥诗精选》
[以] 耶胡达·阿米亥 著
刘国鹏 译
雅众文化|北京联合出版公司
推荐理由:阿米亥的诗具有一种与世界和解的温柔力量,这份温柔并不逃避现实的残酷。相反,他用最简洁的方式说出人类最复杂的情感。战争的背景并不是阿米亥诗歌的全部,他同样关注生活中的微小瞬间,无论是人与人之间细腻的情感,还是对自然世界的深情凝视。读他的诗,仿佛能感受到他内心的声音,与世界的对话,既有沉默的冷寂,又不乏温暖的光芒。
《盈边:安德烈·布勒东诗选》
[法] 安德烈·布勒东 著
唐珺 译
雅众文化|北京联合出版公司
推荐理由:作为一位敏感、深刻的青年译者,唐珺出手不凡,奉上我本年度最喜欢的译作之一。她的翻译将原诗当中,布勒东所设置的那些精妙齿轮的转动一一复现了出来,并在中文中让它们同样奇异地转动。翻译的重点便是这些几微之处,它们通过与自身、与相邻的词串音串的爆裂叠加,累积自己在阅读视线当中的势能,或者将自己潜藏起来,成为那些决定性的尚未充盈的,但因此更加渴望潮水的,文本的边缘。
《夜空穿透伤:王鸥行诗集》
[美] 王鸥行 著
何颖怡 译
雅众文化|北京联合出版公司
推荐理由:王鸥行的诗给人一种不远不近的距离感:你不会觉得他太难,以至于望而却步;你也不会觉得他的诗太苦,从而只是陷入单纯的沉重与泥泞之中;你不会觉得他太前卫,以至于失去了故土和传统;你更不会觉得他只是在处理字和词,因为他往往在处理一种目光,一种你我之间相互违抗、惧怕,但有着共舞可能的目光。引进诗人的初试啼声之作非常重要,这可以构成我们眺望他日后路途的线索。
《未实现:伯格曼文集》
[瑞典] 英格玛·伯格曼 著
王凯梅 译
雅众文化|商务印书馆
推荐理由:作为名垂影史的大师,英格玛·伯格曼的电影已经广为人知,但同时,伯格曼也是一位伟大的文字创作者。本书收录九部伯格曼未上演、未发表、未上映的文字作品。在成为举世闻名的导演之前,伯格曼也是一位将全身心的热情倾注于文学和戏剧的写作者。从这九部作品中,我们将看到成为“伯格曼”之前的“英格玛”。
《性权利:21世纪的女性主义》
[英] 埃米娅·斯里尼瓦桑 著
杨晓琼 译
雅众文化|上海三联书店
推荐理由:埃米娅尖锐地颠覆了我们对性与欲望的认知,大胆讨论我们习惯性回避的问题。如果我们的欲望必须被规训,那么谁来规训?如果我们的欲望拒绝被规训,我们又会经历什么?提出性解放必须与社会特权、社会权力结构制约相结合,重新审视性、权力和欲望之间的关系,打破对性自由的传统看法。她逐渐意识到,性关系永远无法脱离社会结构的影响。“性革命究竟解放了谁?我们从未自由过。”
《我看见,我倾听,我思索……》
[意] 吉奥乔·阿甘本 著
王立秋 译
雅众文化|南京大学出版社
推荐理由:作为当今最著名的哲学家和思想家之一的阿甘本,他在晚年看到、听到、想到了什么?在本书中,阿甘本以前所未有的即时性,分享了他的晚年感悟以及对他眼前闪过的人生片段的思索。在那短暂的一瞥中,这位伟大的哲学家思想的光辉,尽显在这些简短而深刻的文字中。
雅众 · 诗歌
W.H.奥登是托马斯·艾略特之后最重要的英语诗人之一。他的诗歌主题丰富,涵盖爱、性、政治、道德、文明和宗教,既有传统歌谣的简单,又有现代主义的复杂。本书精选101首涵盖其创作生涯各时期的诗作。奥登出于政治考虑,常在诗歌完成后将作品修改得面目全非,而本书全部采用奥登未经修改的原作,并附有详细的译者导读,力图完整呈现奥登充满哲思和人文关怀的诗歌世界。
聂鲁达是20世纪最伟大的拉丁美洲诗人。他的诗作甚丰,诗貌繁复,既个人又公众,既抒情又史诗,是世界各地读者取之不尽的智慧和喜悦的泉源。本书选辑了聂鲁达各阶段名作120多首——从年轻时的《霞光集》《二十首情诗和一首绝望的歌》《地上的居住》,到死后出版的《海与铃》《疑问集》《精选的缺陷》……由诗人陈黎与张芬龄精心译成,是通往聂鲁达诗歌宇宙的快捷通道。
无论就创作时间之久、创作精力之强,还是就诗歌风格的独特和诗歌成就的卓著而言,帕斯捷尔纳克都是二十世纪俄语诗歌中的佼佼者。本书译者从俄文版《帕斯捷尔纳克诗全集》中译出其中所有抒情诗,为更清晰地体现抒情诗创作的过程和全貌,译者并未完全遵循原版目录,而是按出版时间的顺序排列,并将帕斯捷尔纳克未收入诗集的诗作悉数列入最后一辑。
奥西普·曼德尔施塔姆,俄罗斯白银时代著名诗人,一生命运坎坷,被称为“时代的孤儿”,被公认为二十世纪俄罗斯最伟大和卓越的诗人之一。本书是曼德尔施塔姆流放在沃罗涅日期间留下的三册“沃罗涅日诗抄”的全译本,将诗人生命最后的令人惊异的迸发和创作上的演变展现出来。这些不朽的杰作,将诗人一生的创作推向一个高峰,也使沃罗涅日从此成为俄罗斯文学地图上的一个光辉坐标。
R.S.托马斯,20世纪英语世界最伟大的抒情诗人之一。其诗作植根于信仰与虚无的对抗,是极具体的细节和极高远的玄思的结合,他的想象力带来诗作的跳跃性,语言富有内在的节奏感。本书从诗人的自选集中精选了其代表诗作近三百首,贯穿其诗歌创作生涯,是对诗人全部诗歌创作全面而浓缩的展示,为读者步入R.S.托马斯诗歌世界提供了绝佳的指引。
詹姆斯·K.巴克斯特为新西兰国民级诗人,他在短暂的一生中创作了大量的诗歌。诗人用看似简单的词汇和短语,展现了语言之深邃,呈现出丰厚的生命智慧和高超诗歌技艺的沉着气度与简练风格。诗人通过诗歌探查社会的特征,相信诗歌应包含真理,为社会革新提供方向。本书收录了160余首短诗及若干组诗,囊括了巴克斯特不同时期诗歌的代表性作品,呈现巴克斯特诗歌的基本面貌和风格流变,为读者提供了绝佳的指引。
T.S.艾略特是诗歌现代派运动领袖。1922年发表的《荒原》为他赢得了国际声誉,是二十世纪最有影响力的一部诗作,也被评论界认为是英美现代诗歌的里程碑。1943年结集出版的《四个四重奏》使他获得了1948年诺贝尔文学奖。本书共计十二辑,涵盖了艾略特最具代表性的诗作。此次修订版对译稿内容进行了较大幅度的修改,同时也增收了美国霍普金斯大学出版社2015年两卷本新集注版艾略特诗集中的几首诗,这些诗在艾略特的妻子瓦莱丽去世后三年问世。
霍普金斯是最负盛名的维多利亚时代诗人之一。他以其重新发明的“跳韵”技巧而闻名,这是一种有着古典源泉,但又打破当时韵律规则的诗歌形式,使他的诗歌呈现出独特的动感。他的写作超越了他所处的时代,直至今天的英美诗界,他的诗歌依然被许多诗人视为学习的典范。他的诗歌大体可以分为自然诗、劝谕诗、宗教诗和内省诗四类。他的诗歌抒发宗教情结与困惑,描摹精神升华与沉沦,透视内心愁苦与纠结,勾勒灵魂坚守与分裂。本书是霍普金斯诗歌在中国的首次翻译出版,从他的创作生涯中精选出147首代表作,完整呈现了霍普金斯的诗歌世界。
捷克文学史上最重要的诗人,雅罗斯拉夫·赛弗尔特,甄选诗集合录,从二十世纪二十年代到八十年代,从诗人早年到晚年,清晰完整地呈现其一生诗作脉络,共86首。诗集内容总体以创作年代分辑,其间穿插原版诗集,未有删减,也含有未结集的诗作。诗人陈黎、张芬龄精心编选,用中文呈现赛弗尔特笔下的布拉格故土,以及他对人性、爱与美的礼赞和对真理的追求。
《乌贼骨》为意大利杰出诗人欧金尼奥·蒙塔莱的处女作诗集,是“隐逸派”诗歌的代表作。本书分为“乐章”“乌贼骨”“地中海”“正午与阴影”“海岸”五辑,呈现了其故乡利古里亚的海滨景物与现实自然世界之美。现实与幻觉,现今与往昔,景物与回忆,错综重叠,交相辉映。蒙塔莱追求和谐的音韵,讲究词句的雕琢,诗篇具有交响乐的韵味。正是因为这部诗集,诗人被冠以“书写生活之恶的歌手”之称。
《聂鲁达情诗》为智利民族诗人、西语世界最重要的诗人巴勃罗·聂鲁达两册最著名的情诗集合录,包括《二十首情诗和一支绝望的歌》与《100首爱情十四行诗》。适逢聂鲁达逝世50周年,诗人黄灿然时隔20年全新编译其代表译作。有“情圣诗人”之盛名的聂鲁达,是拉美文学史上继现代主义之后崛起的伟大诗人,他的名字也几乎成为了情诗的代名词。诺贝尔文学奖颁奖词如此评价他:“他的诗歌具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运与梦想。”
《乐园37号》收录青年诗人陈陈相因2016年到2023年间,从十八岁开始写诗至今的精选作品,短诗约50首,包含组诗《闺中奇事》《武则天,只是平淡的一天》,长诗《玉娇龙》《L’amoure:东施与西施》。诗歌随着她从吉林大学到复旦大学的求学之路生长,博采中西,纵横南北,冷峻、犀利、先锋的当代视角与顽艳、优雅、秾丽的词句构成她思想的变奏。东北、校园、武侠,这些魔幻而戏剧性的侧面汇聚在一个九十年代末出生的青年女性身上。千面汉语,玲珑摩登,丰富的主体思考与抒情、借由社会关切虚构的波涛汹涌的他者,组成了陈陈相因独特的声部。
雅众 · 电影 & 音乐
《迷途:杜拉斯谈电影》首次汇集了杜拉斯以《印度之歌》为代表的14部电影手记、访谈录及3篇随笔。此前,这些文稿和访谈录难以获取,也从未发表和出版。杜拉斯一如既往用破碎、绝望但炽热的语言,展现了在电影拍摄的当时当刻,对世界、电影和写作等艺术的思考。她金句频出,闪耀着智性的光辉,尽显天才的灵光,令人心折。她用电影延伸了写作。
《再次远行:莱昂纳德·科恩访谈录》记录了1966年至2012年间,莱昂纳德·科恩的54次访谈,他讲述自己的人生故事,就自己对音乐、文学、爱情、信仰、创作、灵性、政治、家庭、精神健康等诸多事物的简介侃侃而谈,最终呈现出一个立体而深邃的科恩。本书也是科恩对自我的一次坦诚剖析。从人生中的挫败,到深陷抑郁症困扰的体验,再到失败的情感关系、音乐生涯的起起落落,和在寺庙中的重整旗鼓,最终归于晚年的喜悦和平静。科恩对这些经历全部毫无保留地真诚道来,让人们看到他的敏锐才华,也让人们感受到他在脆弱之中孕育的力量。
《无尽之河:平克·弗洛伊德传》从平克·弗洛伊德在“现场八方”演唱会上历史性的重组演出开始,回溯乐队自最初瑰丽奇异的迷幻/太空摇滚时期,到20世纪70年代历经巅峰、80年代乐队内部开始分裂,直至2014年推出最后一张专辑《无尽之河》的完整历程。书中再现了乐队五名重要成员的隔阂、冲突、分别、重聚,并将这背后种种充满张力而又不为人知的细节串连起来——性格迥异的乐手之间冲突激烈,饱受痛苦纷扰;而灵感和创造力却始终能从中迸发,成就他们音乐中的深刻与复杂。
拥有唱遍世界的《波西米亚狂想曲》《我们是冠军》《我们将震撼你》《收音机嘎嘎》《又一个人倒下》等经典传世歌曲;揽获格莱美终身成就奖,入选摇滚名人堂,乐队全员入选词曲作者名人堂……如此辉煌与传奇的缔造者正是英国殿堂级摇滚乐队——皇后乐队。英国文化记者马克·布莱克悉心整理了多年积累的对唱片制作人、前乐队成员、私人助理和校友等近百次的独家采访资料,完整呈现了这支不断创造历史奇迹的乐队背后的故事,展示了皇后乐队成长为世界巨星的全过程。
《重于天堂:科特·柯本传》由美国知名音乐记者查尔斯·R. 克罗斯在4年的调查、400多次采访,以及柯本未出版的日记、歌词和家庭照片等珍贵资料的基础上抽丝剥茧写就,字里行间生动再现了这个传奇摇滚巨星短暂而炽烈的生命足迹——从悲惨的童年到孤苦的青春期,再到在阿伯丁进行音乐探索的日子,直至最终成名后在公众和媒体的巨大压力下自杀身亡。这不仅是一个充满争议的音乐巨星的故事,更是一个孤独的、始终渴望爱的孩子的故事。
雅众 · 文学/随笔
《至上者》设想了19世纪巴拉圭独裁者弗朗西亚和他唯一的同伴、秘书帕蒂尼奥之间的对话。他们的谈话扩展成了思想的史诗之旅,跨越了他们国家的殖民历史,充满了超现实主义的意象、迷宫般的转折。面对强加给自己的完美秩序,面对权力的疯狂愿景,拉丁美洲的作家选择以虚构来回应。借助荒诞离奇的喜剧式情节,巴斯托斯描绘出至上者的后现代风格肖像。《至上者》是现代拉丁美洲文学的杰出之作,深刻地反思了权力及其滥用,以及语言在创造和破坏整个世界中的作用。
佐野洋子的一生,似乎是选了“困难”模式:童年时代经历战争、少年时代穷困潦倒、老年时代恶疾缠身……曾经历过婚姻,但终是走向了别离,就连自己脑海中的记忆,也因健忘而离自己一点点远去。但细碎的生活碎片中,总有些闪亮浮思。而在这条人生路上,她则化身为“幸福捕手”,捕捉每一个值得记录的瞬间,于是便有了《别靠近书:佐野洋子随笔集》这本书。
“十七岁的我非常想死,这是我唯一可以决定自己人生的方法。”吴依光从未想过自己能活过十七岁,也没有想到现在会成为一名教师,更无法料到放学后,她的学生竟从学校顶楼一跃而下。
少女之死,让这所校史百年的资优女校陷入焦虑,没有人能回答这一连串的问题:她发生了什么事?她心理状况如何?是什么样不值一活的日子,让她决定纵身一跃,终止正青春的人生?
“抱歉。我以为我活下来了。但我并没有。”
雅众 · 艺术
不循规蹈矩,大胆寻求突破的设计风格,,使《花椿》大获成功,日本知名设计大师——仲条正义首部回忆随笔《我与设计》。书中仲条先生以平淡风趣的口吻,回顾了自身的成长学习经历和职业生涯发展,并结合多样的过往设计工作案例,分享了诸多独有的个性创意理念,深入浅出地讲述了自己的设计思路和理念,充满巧思的设计背后是设计大师无尽的灵感与智慧。同时收录《仲条正义与我》——曾与仲条先生共事的9位创作者的回忆文字,从他人的视角一窥大师风采。
《笔底千花:中日书法简史》通过生动的文字,将中日书法发展的脉络娓娓道来,对不同时期书法界的代表性人物与作品也有着精彩的介绍。翻开此书,让我们透过历史的迷雾,开启中日书法的溯源之旅。同时,也包含了作者对书法作品背后故事的分析与解读。当书法作品不仅仅是优美汉字的简单排列之后,书法家背后那些跌宕起伏的人生经历与创作时的心境,都会让我们仿佛也握住了那支天人合一的毛笔,对书法这一传统艺术,生出新的认识。
雅众 · 好书再版
“愿你自己有充分的忍耐去担当,有充分单纯的心去信仰。”二十世纪伟大的德语诗人里尔克写给年轻人的信,关于诗歌、人生、孤独、职业与自我。十封里尔克的信完整呈现,德语翻译家冯至经典译本。特别收录里尔克诗作十八首,里尔克作品节选两篇,冯至论里尔克四篇,茨威格纪念里尔克逝世十周年的演讲一篇。
传记作家布里埃倾力写就的这部里程碑式的昆德拉传记,将昆德拉个人的艺术、文学、政治与精神历程置于大写的历史中加以考察,同时借助与昆德拉有着直接交往的作家、翻译家、评论家提供的一些公开的和迄今尚未发表的资料与谈话内容,深入探寻昆德拉的写作人生,为读者展现了一个鲜活与完整的米兰·昆德拉。
《心理学的故事》是一部适合大众阅读的心理学史名作,也是一次有关人类智慧和自我认知的心灵之旅。作者以轻松有趣的笔墨,从西方智慧的源头——古希腊哲学出发,为我们讲述了心理学科如何从一些原始、朴素乃至玄学的观念,经过理性的观照和经验的反复检验,再辅以18世纪以来的科学实验方法,发展成为当今人文社会科学领域里的“显学”。
泰德·乔亚的《爵士乐史》早已被著名爵士乐评家和世界各地的乐迷誉为经典之作。身兼演奏家、研究者双重身份的泰德·乔亚,以其深厚学识、专业洞察、精湛笔力,用一种所未有的方式讲述了爵士乐的故事。他在书中详述了爵士乐历史上所有伟大巨星及重要参与者、所有重要地点与时刻,从爵士乐的根源谈起,一直说到当今爵士乐的发展。
活动 & 市集
主理人:方雨辰
执行编辑:星月
原标题:《仍在一起,让我成为你的一种朋友|2024雅众年度回顾》
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2025 上海东方报业有限公司