澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

“工艺的语言”苏州举办:呈现中韩工艺的交流与碰撞

澎湃新闻 陆林汉 综合报道
2024-09-13 09:05
来源:澎湃新闻
艺术评论 >
字号

在工艺上,中国与韩国的交流历史源远流长。早在朝鲜时期受中国明代家具文人美学思想的影响,韩国的工艺美术对于家具风格呈现出推崇诚勤之美,追求自然之美的趋势。

9月12日,展览“工艺的语言——中韩工艺交流展”在苏州吴文化博物馆开幕。此次展览也是吴文化博物馆继2023年举办“和·合——中韩民间绘画交流展”后的又一次中韩文化交流展示。

汉末至魏晋南北朝时期,中国纸与造纸术传入朝鲜半岛。唐宋时期,韩国基于中国的造纸技术,改进并发展了本土造纸技术,约12世纪高丽纸作为贡物流入中国,其厚重、坚韧且洁白的特点也深受中国文人所喜爱。中韩两国工艺本身从古至今亦在不断碰撞、相互交融中形成不同的技术范式与风格取向。

展览现场

澎湃新闻了解到,展览“工艺的语言——中韩工艺交流展”以不同的展陈空间呈现“天”“地”“人”及“工艺的语言”四个部分,聚焦中、韩两国的工艺作品中所积累的艺术审美与文化传承。展览呈现了来自中国、韩国31位艺术家的105件/套工艺作品,这些作品呈现在博物馆吴颂展厅及公共区域。

其中,“天”板块代表了“韩国美”的白瓷月缸与天空、水面相映,呈现自然和谐流动之美。在博物馆入口处,艺术家朴杓镇的白瓷作品《Moon Jar》,将两个碗融合成一体,展现了这一美感。

博物馆入口处,韩国艺术家朴杓镇白瓷作品《Moon Jar》

朝鲜时期,韩国对家具美感的追求与中国明代家具文人美学思想的影响有关。但与中国明清时期家具陈设形成了比较固定的格局不同,韩国的住宅具有鲜明的“内部开放性”,其古建的空间特色也是以柱子为主轴形成建筑物,内外界限并不明确。在“地”板块,艺术家郑明泽以韩国黄龙寺址基石为原型创作的黄铜作品带有厚重的土地质感,与明式家具遥相呼应。而中国非遗传承人宋卫东的冰竹纹围屏宝座是以榫卯拼攒成冰竹纹图案,取意恒久华贵。座面下接打洼束腰,后接内翻马蹄腿,底部以拖泥奠基,前置踏脚,扶手略低,背板最高,三者营造出三山五岳连绵不绝的磅礴之气。

展览现场,韩国艺术家金俊龙的玻璃工艺

韩国艺术家朴成林的韩纸工艺作品

“人”板块呈现的是具有丰富色彩的工艺作品,为观众的休憩空间增加了灵动的艺术投射。其中,艺术家金俊龙的玻璃工艺,将晚霞、黎明、天空等自然元素融入到优美形态的作品中,并通过组合现有的有色玻璃,展现出自己独有的色彩感;而朴成林的韩纸工艺则是其探索自然对象内在的结构和秩序,并通过纤维的物理特性来实现。

苏州古吴三阳笔庄 潘海婴 李慧琴  胡晶耀,苏州湖笔

盛春,苏扇,红木、竹、真丝

在“工艺的语言”的语言板块,则有不少中国工艺。首先是苏州湖笔,这是明代以来苏州地区的特色毛笔,其制作讲究,工艺精细,品种繁多,需经选料、水盆、结头、装套、择笔、刻字等 120多道工序制作而成,具有“尖、齐、圆、健”的特点。2023 年,苏州湖笔制作技艺被列入江苏省非物质文化遗产代表性项目名录。展览中苏州湖笔的笔头、笔杆等材质各不相同,以此呈现苏州湖笔在材料运用上的丰富性。

同样历史源远流长的还有苏扇。明代苏州城郊遍布制扇作坊,名匠辈出,清代已形成独特的艺术风格。苏扇制作集造型、装裱、雕刻、镶嵌、髹漆等技艺于一体,以变化丰富和精工细致而闻名。而从扇柄到扇面无一不化用竹,故以“篁”为名。扇柄处以紫光檀为材料,使用雕刻工艺刻出复节的竹竿,上下两端护顶和护柄部分则化用园林十字花窗元素,并在花窗内使用镂雕工艺刻画出千枝攒万叶的竹叶。

金全福,梅兰竹菊香筒,仿古铜器   精炼铜

韩国艺术家千佑仙《Open Vase 0224 》,金属工艺,铁、漆   

金全福的呈现的是香筒四件,分别以梅、兰、竹、菊为主题,在香筒四周雕刻了精美的图案并配相关诗句,雅致精巧。而姚建萍的《秋山江阔图》则是一幅苏绣,作品整体设色清丽,构图深远壮阔。

展览在展现工艺的同时,也讲述着工艺材质的殊途、同归。例如,韩国马鬃编织方法最初用于Sabanggwan(程子冠帽)的制作,是具有500多年历史的传统技艺。艺术家Jeong Dahye将细薄的马鬃编织成具有现代感的作品。马鬃工艺利用轻盈且透气性好的马鬃编织,在朝鲜时代(1392-1910)被广泛用于制作韩国男性帽子(笠、宕巾、网巾等),同时也用于制作生活用品。而韩国拼布,也称Jogakbo,与中国的百衲文化相似,早在朝鲜王朝时期,遵循提倡节俭和简单的思想,韩国人会将剩下的面料碎片拼凑成一个大型的Jogakbo。艺术家金琼希使用韩国传统拼布的锁边技法以及在韩服制作中常用的传统织物来表现清晨的景色。

韩国艺术家Jeong Dahye将细薄的马鬃编织成具有现代感的作品

韩国艺术家金琼希使用韩国传统拼布创作的作品

在中国与韩国的传统艺术中,云纹都是重要的纹样之一。作为一种“能指”符号,云纹纹样经过时代更迭形成了丰富的视觉面貌,但其基本指向吉祥如意这一文化意涵,在中、韩文化中是共通的。韩裔美国艺术家Sam Chung 通过陶瓷这一媒介,以韩国器物反映的普遍本质为基础,提出对新、旧事物重新认知的思考。而来自中国的盛骁涛、何鹏飞带来的作品是仿苏州博物馆藏“元代雕漆镶银里如意纹碗”,由漆碗和银里两部分组成。漆碗为木胎,两面堆漆,外壁漆层为褐色与朱色交替重叠,雕刻成上下相交的云头如意纹图案。而钟锦德的《与谁同坐轩》是一件紫檀作品,题材取自宋代苏轼词《点绛唇·闲倚胡床》“与谁同坐,明月清风我”,因材施艺,采用“古建筑营造木作榫卯技艺”设计制作,精工细作而不失文人风雅。

钟锦德的《与谁同坐轩》

主办方表示,“中国和韩国是搬不走的近邻,也是分不开的合作伙伴。”中国非遗技艺与韩国工艺美术,同为两国工艺艺术的典型代表,历史发展环境与进程虽不同,但一直在交流互鉴中延续文化场域的互动互通,呈现出共通的价值取向与艺术表征。

展览将展至11月3日。

    责任编辑:顾维华
    图片编辑:张颖
    校对:张亮亮
    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈