澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

今日情诗 | 我的爱情,毫无伪装

2024-09-08 16:28
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
字号

开门的房屋

[美]西奥多·罗斯克

赵毅衡 译

我的秘密放声大呼。

我根本不需要舌头。

我心中有座开门的房屋,

我所有的门全部开足。

一首眼睛写的诗章

我的爱情,毫无伪装。

我的真情全部预知,

连这痛苦也自行揭开,

我剥光自己直到骨头,

裸露就是我的盾牌。

我自己就是我的衣服,

我让灵魂毫无用处。

愤怒能延续很长时间,

而行动将说明真相

用严格纯粹的语言。

我叫那嘴停止撒谎:

狂怒把我清晰的高呼

扭曲成轻率的痛苦。

Open House

My secrets cry aloud.

I have no need for tongue.

My heart keeps open house,

My doors are widely swung.

An epic of the eyes

My love, with no disguise.

My truths are all foreknown,

This anguish self-revealed.

I'm naked to the bone,

With nakedness my shield.

Myself is what I wear:

I keep the spirit spare.

The anger will endure,

The deed will speak the truth

In language strict and pure.

I stop the lying mouth:

Rage warps my clearest cry To witless agony.

1953年9月8日,美国女演员拉娜·特纳与演员莱克斯·巴特结婚。拉娜·特纳以风流的“蛇蝎美人”著称,曾频繁地更换男友。但是放荡的外表下,是一颗渴望真爱的心。她曾袒露心声说:“比起性,我更注重爱”。

原标题:《今日情诗 | 我的爱情,毫无伪装》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈