澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

今日情诗 | 华兹华斯 · 我的爱人健康而欢愉,像六月的玫瑰一样

2024-06-24 17:20
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
字号

“我深知激情的奇异悸动”

[英]华兹华斯

秦立彦 译

我深知激情的奇异悸动,

我将大胆说出,

但只说给恋爱中人的耳朵听,

那发生在我身上的事。

当我的爱人健康而欢愉,

像六月的玫瑰一样,

我去往她居住的小屋,

沐浴着傍晚的月光。

我的眼睛注视着月亮不动,

越过宽阔的草地,

我的马慢慢地步步前行,

靠近我珍爱的小路。

现在我们到了那片果园中,

当我们登山的时节,

月亮向露西的小屋屋顶,

一点一点下落。

我仿佛沉入甜美的梦乡,

那是仁慈自然的厚赠,

我的眼睛一直向着同一方向,

注视着月亮下沉。

马一步一步朝前行走,

马蹄声声,从未停止;

这时,在那小屋的屋顶之后,

月亮蓦地落了下去。

恋爱中人的头脑中会滑过

多么愚妄的一念,

“天哪,”我对自己大声说,

“假如露西死了怎么办!”

1824年6月24日,司汤达致科利阿尔伯爵夫人:“你全无音讯,我的心中发生了何种忧念,这是你想象不到的。…… 我自言自语道,她在S地换马之际将以片纸相遗。可是不会。她专心致志看护她的小女儿,忘却一个唯她是念的人了!”

原标题:《今日情诗 | 华兹华斯 · 我的爱人健康而欢愉,像六月的玫瑰一样》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈