澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

铃木敏夫回忆:《龙猫》的企划案推行真的很艰难

2018-12-14 15:35
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
字号

“本以为只有妖怪,没想到还搭了个墓碑”

——整理自铃木敏夫访谈录《吉卜力的风》

铃木敏夫(Suzuki Toshio)

铃木敏夫大学毕业后进入德间书店工作,在担任《Animage》杂志副主编、主编同时,参与宫崎骏、高畑勋导演影片《风之谷》《萤火虫之墓》《龙猫》的制作。1985年参与吉卜力创社,1989年开始成为吉卜力工作室专属人员。任《岁月的童话》《百变狸猫》《幽灵公主》《千与千寻的神隐》《悬崖上的金鱼公主》等电影的制片人。长期担任吉卜力工作室的董事长兼制片人。

《吉卜力的风》可以说是一本吉卜力工作室几大巨头:宫崎骏、高畑勋、铃木敏夫等重要人物的八卦大全。随便从哪里看起,都会让读者或捧腹大笑,或重新怀念自己当年看那些吉卜力电影的美好回忆。今天选择这段内容作为书摘,因为《龙猫》正式定档12月14日内地公映啦!
《龙猫》中国版海报

“本以为只有妖怪,没想到还搭了个墓碑”

文|铃木敏夫 vs 涉谷阳一

摘自|《吉卜力的风》之《忍耐力大比拼》

涉谷:在此基础上(指《天空之城》)又制作了《龙猫》和《萤火虫之墓》吧?

铃木:我当时想的还是太简单了,以为交出企划案就能通过。事实上《龙猫》就遭到强烈的反对。《龙猫》是以昭和三十年代(1955-1965年)的日本为舞台,描写妖怪与小孩子之间发生的故事。所有的出资人联想到的都是些可怕的故事,看来大家都不喜欢昭和三十年代啊。我跟宫先生、高畑先生,还有当时德间负责电影的经理山下(辰巳)先生,加上尾形五个人一起吃饭的时候再次提出这件事,山下先生表示这部作品很难通过。山下先生这个人说话也比较直接,他说:“我们还是想做一些像《风之谷》啊、《天空之城》之类的……主角是外国人的作品。”

涉谷:(笑)

铃木:然后高畑先生当着宫先生的面翻译了这句话。他说:“山下经理的想法显然有他的道理,总之《风之谷》也好、《天空之城》也好,主角是外国人,一看就是冒险片。这是宫先生擅长的东西,观众大概也希望看到这样的片子。不过话说回来,《龙猫》大家也未必不接受。但是……”后面这句话才是重点——高畑先生当着宫先生的面说:“《龙猫》很可能被扼杀在摇篮里,永远做不出来吧。”很像高畑先生的说话风格吧?

这么一来,就轮到山下经理头痛了。他伤脑筋地问我们:“制成录像带你们看行不行?”事情没解决,这场饭局就这么解散了。总之,以董事长德间康快为首,大家都反对这个提案。

在我绞尽脑汁思考还有没有什么好办法的时候,新潮社的初见(国兴)先生,通过我的朋友转达想跟我见个面,并且亲自来我家拜访。他简单扼要地说明了来意,大致就是新潮社当时的董事长佐藤亮一下命令说新潮社也要做动漫,而且要初见先生负责。初见先生说:“对不起,铃木先生,我不是看不上你的工作跟你找碴,我就是反对新潮社搞动漫。所以我想跟你打听的是:怎么能让我们董事长放弃这件事?”

涉谷:哈哈哈哈。

铃木:被他这么一说,我突然想到了《萤火虫之墓》。我在十八岁的时候看的《萤火虫之墓》,非常喜欢。于是我跟初见先生提议把《萤火虫之墓》做成动画。德间做《龙猫》,新潮社做《萤火虫之墓》,两部电影同时上映的话就能制造话题。

我在期望《龙猫》的提案通过的同时,也希望高畑先生能拍一部电影,所以向初见先生提出这个建议。总之……最终他答应一起来做电影。

这时候尾形先生又出面了。(笑)在《风之谷》和《天空之城》成功之后尾形先生对高畑先生说:“高畑先生也是导演,要不要拍电影啊?”

尾形先生这个人吧,是不会斟酌别人想法的,当时他这么说:“日本战败后大人都对生活失去了信心,只有小孩子还充满了活力,要不要拍一部这样的电影?”也就是说——他就是那时候的小孩啊!他是想让高畑先生拍他们小时候的故事,真是厚脸皮的人。

但只是这样还很难说动高畑先生。高畑先生出言拒绝,说这种题材很难拍。这时候我用跟尾形先生截然相反的游说方式,问高畑先生看没看过《萤火虫之墓》。高畑先生说没看过但是知道内容。我问他:“你看将这部作品拍成电影如何?”高畑先生说他回去看看。看完后他说:“我做。”

于是我就将跟初见先生见面时的提议说出来。我提出这个提议是考虑到新潮社应该有《萤火虫之墓》原作的版权。

涉谷:好厉害,已经是个合格的制片人了。

铃木:那时候的确已经在做制片人做的事了。我当时对山下经理说,如果不能单独做《龙猫》,那我们跟《萤火虫之墓》搭伙一起出怎么样?没想到山下经理发了好大火,说:“本以为只有妖怪,没想到还要搭个墓碑!”

涉谷:(笑)

铃木:话说回来,《龙猫》的企划案推行真的很艰难,于是我拜托初见先生一件事,能不能让佐藤亮一给德间康快打个电话,这样的话说不定德间就能下定决心了。就说新潮社要跟德间一起,各自做一部电影然后同时放映。不管怎么说新潮社的历史更悠久,出版社的董事长都很在意这种事,如果新潮社的佐藤亮一开口拜托这事说不定就能成。结果还真的成了,事情很快就进入正轨。

《龙猫》日本版海报

涉谷:《龙猫》是铃木先生想做的吗?

铃木:《龙猫》的企划案原本出自宫先生的一幅画,就是那个在车站的龙猫。我说,这要是能做成电影肯定很有趣。不过宫先生对这件事有点忸怩。

这事往上追溯要追溯到十年前,他曾向日本电视的特别节目提交了《龙猫》的企划案,结果被否决了。所以你要他再把《龙猫》拿出来一次,他内心非常纠结。这件事我是知道的,所以才会提议跟德间再交涉一次。其实决定要做的时候故事情节还没定下来,我就只凭一幅画的感觉就想做。

涉谷:就是说,铃木先生从这幅画当中感觉到了什么吧?

铃木:只是单纯地喜欢那幅画而已,所以才会觉得做这个应该会很有趣。

涉谷:铃木先生觉得整体的构想应该是怎样的?

铃木:我觉得大概就像《E·T》那样吧,《萤火虫之墓》像《禁忌游戏》,《E·T》与《禁忌游戏》这两部作品同时制作的话,不知道能不能进展顺利,我的想法就像个外行人一样。

涉谷:这样的制片人行不行啊,突然觉得有点不安(笑)。

铃木:我就这样对他们俩进行说明,宫先生也是一副“真的能做吗”的表情。如果真的可以做的话他想做。不过不管怎么说内容还没构思好,到最后变成现在这样的内容,当中花了不少时间。

涉谷:“想让高畑先生拍电影”,这个想法在铃木先生心中很强烈吗?

铃木:很强烈。特别是看过他过去拍的东西之后,觉得他实在是太有才华了。而且我很高兴自己竟然有机会让他拍电影。

高畑勋

涉谷:对铃木先生来说,让他们俩一起做电影才是最理想的状态吗?

铃木:没错,从跟他们建立了往来关系之后了解了很多事情,我在想……他们俩相互切磋琢磨是不是能做出更有趣的东西?

涉谷:关于《龙猫》的主题歌,一般人看到这里可能会觉得: 那可是吉卜力啊,只要宫崎骏开口对方肯定会答应吧?但据我所知《龙猫》当年的情况,是差点谈崩了吧。(笑)

铃木:是的。当年在商量《龙猫》的主题歌歌词由谁来写的时候,我和宫先生这两个粉丝异口同声地说“中川李枝子”。(笑)虽然对方不是很情愿,但最终还是答应帮我们写歌词。这件事对我们来说是件非常幸福的事。中川女士似乎完全不了解我们这边的情况,死活不点头。

涉谷:将宫崎品牌、吉卜力的品牌效应统统压上也没有用吗?

铃木:没用。

涉谷:在别人眼里,难道吉卜力说白了就是家即将倒闭的动画公司吗?

铃木:即将倒闭的动画公司……好失礼的说法(笑)。不过也没错啦。(笑)现在回想起来,当时真的是费尽心机。

涉谷:所以,不是靠品牌效应让对方同意写歌词,而是靠铃木先生的热情吗?

铃木:算是吧。

涉谷:那么,花了那么多心血拍的《龙猫》和《萤火虫之墓》,票房又如何呢?

铃木:史上最差的票房纪录。

涉谷:真是好大的打击啊,完全没想到吧?

铃木:真的完全没料到。上映的档期不好也是原因之一。原本就是被东映拒绝的企划案,东宝也是做得很不情愿啊。

涉谷:铃木先生是如何看待这残酷的现实的?

铃木:这个啊,反正能做的事我都做了,观众不来看我也问心无愧,完全没有什么情绪低落的感觉。总之,这是我们自信满满做出来的东西,观众不买账也没关系。

还有一个,我跟东宝的发行负责人西野(文男)从《龙猫》《萤火虫之墓》开始建立了良好的关系。想当初在《龙猫》和《萤火虫之墓》的时候我们还干了一架。当时新潮社、德间书店和东宝的人聚在一起开会,我们做的海报被东宝的西野先生否决了。他看了《龙猫》和《萤火虫之墓》的海报后说:“这样的海报,观众不会来的。”我问他为什么,他说“黑漆漆的”,还说“电影的海报一暗观众就不想看了”。我当着大家的面问他是谁说的?他说是电影院的馆长说的。我不屑地说道:“正因为有这种人,日本的电影界才这么不景气啊。”结果在会议结束后西野找上我,说:“你过来,我有话跟你说。”他把我带到了一个房间,说:“你小子,让我在众人面前丢尽了脸!”于是两人就干了一架。不过也是因为这样我们俩变得非常要好。

涉谷:如果《魔女宅急便》跟《龙猫》和《萤火虫之墓》一样票房惨淡,对今后继续拍电影的确有很大的影响吧。

铃木:其实没什么关系,虽然现实社会上的确是这样。我们能这样毫无顾忌地拍电影,都是托了德间康快的福。这个人啊,是个不太会抱怨的人。即便《龙猫》和《萤火虫之墓》的票房成绩如此惨淡,他依然蛮不在乎。对宫先生和高畑先生也就说了句“你们尽力了”,仅此而已。

涉谷:真是个豪爽的人啊。

铃木:

嗯。这个人啊,一身的债,所以压根不在乎这种事。他是个债务越多越洋洋得意的人。“嗯,我大概借了千八百亿吧”——他经常会拿这种事到处吹嘘。这是他亲身的体验,他说,钱借的不多的时候还有个要还的目标,但是一旦多到某种程度,那真是虱多不痒债多不愁了。

所以,《龙猫》和《萤火虫之墓》票房惨淡这点小挫折他根本不放在眼里。相比起来,能和新潮社联手平起平坐地工作这件事更让他高兴,他就是这种人。

涉谷:不过这样一来,对公司的处境就很不利了。

铃木: 是啊。(笑)不过庆幸有他这样的人在,我们无论在工作现场还是其他地方都没人指手画脚,这样才能成功。之后想想能做到这点还真是不容易。结果被外人说你们这都是“物以类聚”。

(完)

《吉卜力的风》,[日] 铃木敏夫著,黄文娟译,上海译文出版社2016年3月版

内容简介:《吉卜力的风》是吉卜力工作室的制作人、宫崎骏的幕后推手铃木敏夫,接受日本著名音乐人涉谷阳一的采访录实录,讲述谁都没看过的吉卜力背后的故事,可谓了解宫崎骏、了解日本动画大师、了解日本动画制作业的真实的书。

*文章发布于“日本通”网站,为作者独立观点,不代表日本通立场。本文由上海译文授权日本通发表,并经日本通编辑。转载此文章须经作者同意,并请附上出处(日本通)及本页链接:铃木敏夫回忆:《龙猫》的企划案推行真的很艰难

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈