澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

雅众新书|破扇今夏摇破扇,权且过暑天

2023-07-19 13:45
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
字号

俳句在日本诗歌历史上一直占据着重要的地位,作为一种十分独特的诗歌艺术,短短的十七个音节,包容着大千世界。同时,正如引文所言,俳句是花鸟讽咏的文学,亦是了解日本文化传统、日本风情时,绕不开的一个重要领域。

“雅众·日本文学研究丛书”系列,至今已出版名家名作若干,有日本文学奇才——伊藤整的《日本近代文学史》,带您重回文豪群星闪耀的时代;有日本著名诗人、诗歌研究专家——大冈信的《日本的诗歌》,通过五堂日本诗歌课,深入浅出地为您解析日本诗歌的流变、特征及文化传统;现在,日本代表俳人——高滨虚子的《日本的俳句》,也正式与读者朋友见面了。

俳句是花鸟讽咏的文学。俳人漫游于花鸟风月之中,享受人生的快乐,这正是俳句的生命。

——高滨虚子

高滨虚子

俳句能将瞬间变为永恒。

瞬间,指大自然中微妙的变化,每时每刻的表情,也指人的心灵与大自然交流时泛起的阵阵涟漪。俳句将这样美妙的瞬间化成了永恒的艺术。俳句使用与大自然亲密无间的“季语”,每一个“季语”都具有无限大的能量。俳句是苍天与大地的私语,亦是人类写给大自然的情书。

天地之间有一根奇妙的琴弦,人的心灵中也有一根神奇的琴弦。当天地间的琴弦与心灵的琴弦发生共鸣时,就会有俳句从心中涌现出来。云飞水泻,花发鸟啼,潮起潮落,月缺月圆。大自然的变化与表情,与人类的脉搏有着共同的节奏。

用心感受,读一读《日本的俳句》,来通过这本日本流传近百年的俳句漫谈经典,走进俳句世界——

俳句之道,就是人间大道

在这本书中,高滨虚子反复强调俳句创作的“花鸟讽咏”“客观写生”的重要性。这是俳句艺术的重要传统,也昭示着俳句发展的正确方向。

俳句虽然只有十七个假名,但绝非是雕虫小技,而是蕴含了宇宙万物与大千世界的广阔天地。

加贺千代女

朝顔に 釣瓶取られて 貰ひ水

牵牛缠吊桶,乞水求邻家。

“牵牛缠吊桶,乞水求邻家”这样的俳句,出色地描写出了人情。说起人情,那是表现出来的一种就连儿童也完全懂得的温柔之情。作者清晨起床一看,一夜之间牵牛花的藤蔓长得很长,将井上打水的吊桶缠绕起来了。如果要将牵牛花的藤蔓扯下来的话,它就太可怜了。那就任凭牵牛花的藤蔓自由自在地生长吧,自己只好到邻居家去讨来井水做早饭了。

在这句俳句之中,作者那颗爱怜牵牛花的心,在读者心中引起了强烈的共鸣。正是这一点让此俳句于当时名扬天下,其中的感伤之情以极其强烈的色彩表现了出来。

俳句由松尾芭蕉推向顶峰

松尾芭蕉

古池や 蛙飛び込む 水の音

古池苍茫,青蛙入水 一声响。

关于那句芭蕉的“古池”俳句,子规居士曾在他的文章《古池俳句辩》中详细地论述:这句俳句之所以名扬天下,并非是因为它的绝对价值,而是基于它的历史价值,因为芭蕉在吟出此句时得到了顿悟。

松尾芭蕉原本是在西山宗因门下学习谈林俳谐,当时芭蕉的心得依然是:如果没有滑稽的通俗俏皮风格,就算不上是俳句。他心中思索着,即便并非如此,那也须讲出一番道理来,或者说,不经过一番苦心推敲打磨,就不能称其为俳句。

但是,当芭蕉身居深川的芭蕉庵时,在一个静谧的春夜里,青蛙跳入古池发出的水声寂寞地传到耳中。他随即下意识地吟出了“古池苍茫,青蛙入水一声响”。就这样,他点点头,对自己吟出的这句俳句十分满意。

迄今为止,芭蕉在俳句创作上对自己颇为不满,一直都在绞尽脑汁,想方设法,考虑着应该如何去打开眼前的僵局,从而让自己迈入一片新天地。他为此一直十分懊恼。这个愿望在这句俳句诞生的同时就迎刃而解了。

原来,俳句并不需要多么苦心孤诣地去搜寻生僻艰难的字眼,就这样吟咏就行了。芭蕉得到顿悟,喜不自禁,他立即得意扬扬地不断将此句告诉自己的门徒们。于是,后人们都纷纷推测此俳句蕴含着何种深邃神秘的道理。他们都拼命想解开这个奥秘。而芭蕉本人却对后人的心思一无所知,让他自己感到欣喜的,毋宁说正是在吟咏出本句的平淡无奇的过程中。

并且,他就此开创了一条新路,即完成了所谓的芭蕉风格。如此看来,在俳句的历史上,“古池”之句的确具有重要意义。我记得子规先生就是这样来解释芭蕉的“古池”俳句的。我认为这个说法十分有趣,是深入到芭蕉内心世界之中而探寻到的一种深刻解说。

……

书中还有诸多理解日本俳句的悄然小径,待你细细寻觅……

···

高滨虚子

(1874—1959)

日本代表俳人,日本帝国艺术院首批会员,曾获日本文化勋章。坚守俳句传统,主张“花鸟讽咏”“客观写生”的创作理念,致力于俳坛新人培育,为俳句发展及繁荣做出巨大贡献。著有经典俳句入门书《何谓俳句》《俳句作法》《俳句之道》,俳句集《虚子句集》《五百句》等。

刘德润

译者,日本文学专家、教授。首都师大客座研究员、日本大阪教育大学研究员。主攻日本文学、日本古典文学、日本古典诗歌汉译。用了二十六年以汉诗翻译《小仓百人一首》。

《日本的俳句》

[日]高滨虚子 著

刘德润 译

雅众文化|商务印书馆

高滨虚子是日本著名小说家、俳坛巨匠,曾获日本文化勋章。在俳句的发展方面,高滨虚子坚守俳句传统,主张“花鸟讽咏”“客观写生”的创作理念,致力于培养俳坛新人,为俳句发展及繁荣做出巨大贡献。在本书中,深入浅出并细致地讲述了日本俳句的发展历史及俳句中蕴含的文艺美学理论,为读者悄然描画了日本俳句的入门小径。

End

主理人:方雨辰

执行编辑:任真

原标题:《雅众新书|破扇今夏摇破扇,权且过暑天》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈