• 138
  • +1

为市民安全出行提供“绿色通道”,上海长宁秀水街天桥建成开通

微信公众号“上海长宁”
2023-06-29 13:55
澎湃上海 >
字号

6月28日起,坐落于上海市长宁路近江苏路的秀水街天桥正式开放通行,为周边市民安全出行提供了一条 “绿色通道”。

上午9点30分,备受关注的秀水街天桥正式开放通行,吸引了不少居住在附近小区的市民前来参观、体验。

“听说天桥开放了,我马上过来看看。”来到天桥附近,市民张阿姨激动地拿出手机记录着眼前看到的景象,紧接着与亲朋好友分享这一好消息。张阿姨告诉记者,她住在长新居民区,一直习惯去马路对面的菜场买菜,以前长宁路上有人行横道,可以直接走过去,但几年前这条人行道取消了,去马路对面需从长宁路江苏路路口或者长宁路安西路路口绕行,要多花十几分钟时间,多走几百米,这让已年过七旬的她有些吃不消,所以一直期待过街天桥可以尽早建成开放。

秀水街天桥位置示意图

据悉,秀水街天桥位于长宁路江苏路口西侧约120米处,该处原本设置了一条过街人行横道,然而自北横通道启动建设和通车以来,周边交通情况发生了很大的变化,人行横道仍设置于此会给行人和车辆带来较大的安全隐患。

“北横通道江苏路匝道开通后,由于匝道口距离横道线较近,车辆车速较快,为确保市民通行的安全性,在2021年6月取消了原本的人行横道。”据区建管委市政科科长严寒天介绍,在消除安全隐患的基础上,他们还充分考虑市民出行的便利性,会同北横通道指挥部等部门多次现场踏勘并制定整改方案,最终确定在长宁路秀水街西侧设置一座人行天桥,以解决居民过街通行问题。

记者了解到,在天桥建设过程中,市、区相关部门积极践行全过程人民民主理念,从具备建设天桥意向到确定天桥设计方案、景观方案,城投公路集团、区建管委、属地街道等都开展了公示并积极征询居民区意见,最终落脚在提升居民出行的安全性和便利性。

现场可以看到秀水街天桥连接着长宁路南北人行道,桥面宽约3米,配套安装了无障碍电梯、休闲座椅、排水和照明等附属设施,方便市民安全便捷出行。不仅如此,站在桥上视野非常开阔,还可以俯瞰车辆川流不息的长宁路,感受这里日新月异的变化。

“乘坐电梯就能上下天桥,对我们老年人来说非常方便。”居民丁老伯表示,秀水街天桥开放通行后他过马路乘公交方便多了,不用着急给车辆让出通行道路,比之前的人行横道更加安全。

记者了解到,秀水街天桥于2022年9月开始施工,因所处位置相对特殊,施工单位采用了跨钢箱梁过路的形式进行建设。“如此可以避免管线搬迁,还能降低成本、缩短建设周期。”上海城投公路投资集团第三事业部第二现场指挥部总工程师孙威告诉记者,建设过程中他们还对天桥进行了美化设计,包括采用线性流动的桥体造型代替原本笔直生硬的骨架,配置LED景观灯带等,使天桥呈现出科技感与艺术性,让市民享受到天桥带来的便捷出行条件和美好城区环境。

随着秀水街天桥开放通行,不仅使周边市民的出行变得更加安全方便,还进一步分流江苏路长宁路路口的人员通行压力,保障着主干道路畅通有序。

撰稿/摄影:徐梦露

原标题:《好消息!长宁这座过街天桥建成开通啦》

    责任编辑:张沛瑶
    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    0
    收藏
    我要举报
    评论(138)
    发表
    热评论
    要理解地名背后的含义,因解州四面环水,所以古时候当地人就解州读作(hàizhou)而解(hài)字在古代当地人眼里有海的意思,所以书面上写作解州。现代汉语规范主要是以北京方言普通话为定量标准,所以许多地方的汉语读音并没有被认可、收录。但是汉语的博大精深,并不是一本小小的字典可以完全将之揽括,汉语在地方上所被承载的情感也不是小小的规范而可以被忽视的。所以汉语在地方上的读音应该被重视,汉语收纳也是非常有必要的,作适当的标注也是应当的。外地人在读到相类的字也应该尊重当地文化和情感,以当地读音为准,也不会有多少为难之处,毕竟现在的多音字在汉语中广为存在。汉字是文化发展的集中体现,承载了多少祖祖辈辈的情感,并不能因为规范而忽视了地方文化。看了这篇文章我又学到了“解”的一种读音hài,受益匪浅,我想我记解(hài)这个读音应该比记解的其它读音记得更牢。
    2017-06-03 ∙ 未知
    76
    回复
    举报
      如此,中国地名读音应一律规范为方言发音!?
      2017-06-02 ∙ 广东
      53
      回复
      举报
      • Muhaha山西的读音古老,恢复原本的读音也是历史的传承。
        • 2017-06-02 ∙ 天津
          10
          回复
          举报
      • 青山万里古音。
        • 2017-06-03 ∙ 未知
          5
          回复
          举报
      • 削删非糊不见得是方言吧,当地的方言在运用到解这一词时,也没有将其读hai音。只是在解州连读时才会读坐hai。有书面形式,也有准确发音,仅仅因为没有被字典收录到就被拒之门外?
        • 2017-06-03 ∙ 河北
          9
          回复
          举报
      要么改字,要么按正规发音,真字假音的算怎么回事
      2017-06-02 ∙ 中国农业大学
      35
      回复
      举报
      • MockedBird在地名里有着特殊规则,新华字典没收录不代表没这用法,类似的还有“涡(guo)河”,都应以当地人发音为准。 同样,新华字典收录的也不一定都对,甄嬛(xuan)的嬛收录为huan是不严谨的。
        • 2017-06-02 ∙ 安徽
          23
          回复
          举报
      有个字和这个情况类似,就是“澥”。渤海古时称作渤澥,这个“澥”字现在也读xie了。武汉市江夏区有个豹澥镇,当地人读成Baohai。
      2017-06-02 ∙ 华中科技大学韵苑公寓
      21
      回复
      举报
      • 泰瑞鞋子--方言读音啊。
        • 2017-06-03 ∙ 上海
          1
          回复
          举报
      当地人就读hai州
      2017-06-02 ∙ 广东
      13
      回复
      举报
        新评论
        要理解地名背后的含义,因解州四面环水,所以古时候当地人就解州读作(hàizhou)而解(hài)字在古代当地人眼里有海的意思,所以书面上写作解州。现代汉语规范主要是以北京方言普通话为定量标准,所以许多地方的汉语读音并没有被认可、收录。但是汉语的博大精深,并不是一本小小的字典可以完全将之揽括,汉语在地方上所被承载的情感也不是小小的规范而可以被忽视的。所以汉语在地方上的读音应该被重视,汉语收纳也是非常有必要的,作适当的标注也是应当的。外地人在读到相类的字也应该尊重当地文化和情感,以当地读音为准,也不会有多少为难之处,毕竟现在的多音字在汉语中广为存在。汉字是文化发展的集中体现,承载了多少祖祖辈辈的情感,并不能因为规范而忽视了地方文化。看了这篇文章我又学到了“解”的一种读音hài,受益匪浅,我想我记解(hài)这个读音应该比记解的其它读音记得更牢。
        2017-06-03 ∙ 未知
        76
        回复
        举报
          如此,中国地名读音应一律规范为方言发音!?
          2017-06-02 ∙ 广东
          53
          回复
          举报
          • Muhaha山西的读音古老,恢复原本的读音也是历史的传承。
            • 2017-06-02 ∙ 天津
              10
              回复
              举报
          • 青山万里古音。
            • 2017-06-03 ∙ 未知
              5
              回复
              举报
          • 削删非糊不见得是方言吧,当地的方言在运用到解这一词时,也没有将其读hai音。只是在解州连读时才会读坐hai。有书面形式,也有准确发音,仅仅因为没有被字典收录到就被拒之门外?
            • 2017-06-03 ∙ 河北
              9
              回复
              举报
          要么改字,要么按正规发音,真字假音的算怎么回事
          2017-06-02 ∙ 中国农业大学
          35
          回复
          举报
          • MockedBird在地名里有着特殊规则,新华字典没收录不代表没这用法,类似的还有“涡(guo)河”,都应以当地人发音为准。 同样,新华字典收录的也不一定都对,甄嬛(xuan)的嬛收录为huan是不严谨的。
            • 2017-06-02 ∙ 安徽
              23
              回复
              举报
          有个字和这个情况类似,就是“澥”。渤海古时称作渤澥,这个“澥”字现在也读xie了。武汉市江夏区有个豹澥镇,当地人读成Baohai。
          2017-06-02 ∙ 华中科技大学韵苑公寓
          21
          回复
          举报
          • 泰瑞鞋子--方言读音啊。
            • 2017-06-03 ∙ 上海
              1
              回复
              举报
          当地人就读hai州
          2017-06-02 ∙ 广东
          13
          回复
          举报
            加载中
            • 黄金圈的“爱马仕”
            • 官方回应民营经济促进法草案关切
            • 减轻企业负担,上海发布21条举措
            • 《哪吒之魔童闹海》票房超130亿
            • 特斯拉在美召回逾37.5万辆汽车
            • 唐朝王勃的一篇著名文章,有名句“冯唐易老,李广难封”
            • 欧洲的一部童话集,有故事《青蛙王子》《灰姑娘》等

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2025 上海东方报业有限公司

            反馈