澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

这些小说,“拿了”戛纳金棕榈奖

2023-05-26 17:38
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
字号

明天(5月27日),第 76 届戛纳国际电影节即将落下帷幕。本次入围的影片中,华语电影备受中国观众期待——入围主竞赛单元的《青春》、入围一种关注单元的《河边的错误》《燃冬》。

其中魏书钧导演的《河边的错误》改编自余华的同名小说,与约三十年前入围主竞赛单元的《活着》遥相呼应。

电影作为第七艺术,尤其要吸收文学的艺术元素和表现手法。影史上诸多名作,或直接改编于小说,或借鉴文学的特点来完成表达。在戛纳影展的历届影片中,始终有文学融汇于电影的闪耀时刻。

在期待明日的金棕榈奖颁发前,我们盘点了 10 部由小说改编的历届主竞赛优质影片,试图再次寻获文学与影像之间微妙的蜜月时刻。

获金棕榈奖

《奥赛罗》(1951)

The Tragedy of Othello: The Moor of Venice

导演: 奥逊·威尔斯

制片国家/地区: 美国 / 意大利 / 法国 / 摩洛哥

语言: 英语

上映日期: 1951-11-28(意大利)

片长: 90 分钟

奥赛罗是莎士比亚的四大悲剧之一。这是第一部由文学作品改编获得金棕榈奖的影片。

导演威尔斯可以说是一个莎剧改编狂人,这部电影之前,他拍过《麦克白》 (1948),此后又导演了另外两部莎士比亚电影《午夜钟声》(1965)和《威尼斯商人》(1969)。其中《午夜钟声》获第19届戛纳电影节金棕榈奖主竞赛单元提名。他还出演了除《威》之外的三部作品的主角。

《奥赛罗》在三年多的时间里拍摄得不稳定。多次因为缺乏资金而停产,但作为导演的威尔斯不肯放弃,开始拿自己的钱投资这个项目。自己的钱也用完了,他就停止拍摄几个月,通过参与其他制作来筹集资金。比如1949年拍摄《第三人》就是为了资助这部电影。因为多次搁置,冗长的拍摄好几次换了不同演员,然后重新拍摄整个场景。资金不足这一点也从服化道得以体现。

据说,威尔斯在1950年出演电影《黑玫瑰》中时,坚持要求他饰演的Bayan所穿的外套衬上貂皮,即使外观看不大出来。尽管花费不菲,制片人还是同意了他的要求。在拍摄结束时,这件外套却神秘消失了,但随后在《奥赛罗》中那件皮草又出场了。

威尔斯被誉为“电影天才”,是电影史上公认的里程碑式导演,他的公民凯恩、第三人、审判等为大众所熟知。他于1970年和1971年,分别被威尼斯电影节和奥斯卡金像奖授予终身成就奖。

经典台词:

“谈起一个人不轻易地嫉妒

可是确实是形成了嫉妒“

*

《铁皮鼓》(1979)

The Tin Drum

导演: 沃尔克·施隆多夫

制片国家/地区: 西德 / 波兰 / 法国 / 南斯拉夫

语言: 德语 / 波兰语 / 俄语 / 意大利语 / 希伯来语

上映日期: 1979-05-03

片长: 142分钟 / 162分钟(导演剪辑版)

电影《铁皮鼓》改编自君特·格拉斯享誉世界的同名小说《铁皮鼓》。1879年被搬上银幕后,该片获得第52届奥斯卡金像奖最佳外语片,第32届国际戛纳电影节金棕榈奖。1999年10月瑞士文学院授予格拉斯诺贝尔文学奖,评选委员会称其为“二战之后世界文学最重要的作品之一”。

施隆多夫在剧本的大部分前期制作和写作过程中得到了格拉斯本人的授权。因为小说本身在东欧国家已被禁止,所以这部电影主要在西德拍摄。在波兰拍摄期间,因为要拍海滩场景,制片助理准备从当地的渔船上购买鳗鱼作为道具时,被波兰当局逮捕,被指控试图破坏国家工业。因此,影片中波兰邮局的场景是在克罗地亚拍摄的,包括几个普通街景也是。法国的场景是在片场拍摄的。

经典台词:

“我们这些矮人和丑角

不应该站在被巨人们 踩踏过的混泥土板上跳舞“

“你能看透所有人的心

却惟独看不透自己的心”

“我看到了大人们的世界

我决定 要在这一秒开始停止长大”

“我们这种人不能坐在观众席

我们必须登台表演 管理演出

否则其他人就会摆布我们”

除《铁皮鼓》之外,1979年的第32届戛纳电影节还有一部影片也获得了金棕榈奖,就是这部《现代启示录》。

《现代启示录》(1979)

Apocalypse Now

导演: 弗朗西斯·福特·科波拉

制片国家/地区: 美国

语言: 英语 / 法语 / 高棉语 / 越南语

上映日期: 1979-05-19(戛纳电影节) / 1979-08-15(美国)

片长: 147分钟(公映版)

1967年,电影制片人约翰·米利乌斯在朋友乔治·卢卡斯(《星球大战》导演)和史蒂文·斯皮尔伯格的鼓励下担任科波拉的助理,写了这部战争电影。米利乌斯曾有意愿参军,但因患哮喘而被拒绝。于是他提出将小说《黑暗之心》的情节改编为越南战争背景的想法。康拉德的《黑暗之心》在大学时期给他留下深刻印象,当时他的英语教授提到几次将其改编成电影的失败尝试,并声称:“没有编剧能出色地将约瑟夫·康拉德的《黑暗之心》改编电影。”

影片将原小说的背景从非洲搬到了亚洲,被视为对70年代越南战争的反省和诘问。有消息说,米利乌斯的原片名是《迷幻士兵》,但他本人否认了这个说法。影片名“Apocalypse Now”的灵感来自1960年代流行的嬉皮士徽章,上面印着“现在涅槃”(Nirvana Now)。该部影片还获得了第 52 届奥斯卡金像奖最佳影片和最佳导演提名。

经典台词:

“这仗终有一天会结束”

“我们出生入死送你到这里,就为了让你去杀害自己同胞?”

“你得有双翅膀,才能不被它淹没”

《楢山节考》(1983)

The Ballad of Narayama

导演: 今村昌平

制片国家/地区: 日本

语言: 日语

上映日期: 1983-04-29(日本)

片长: 131分钟

《楢山节考》改编自日本作家深泽七郎的小说《楢山节考》和《东北神武》,讲述了日本信州深山,当老人到70岁后就会被儿子背上山自生自灭的习俗。该片是今村昌平影响最大、声誉最高的作品。先后获得第36届戛纳电影节金棕榈奖,第7届日本电影学院奖最佳影片。

当初东映虽然让本片参加戛纳影展,但工作人员包含导演几乎都对得奖不抱期待,因此只有电影监制日下部五朗与女主角坂本澄子两人出席,两人还是搭的经济舱前往法国。结果却大爆冷门,击败更为声势看好的《圣诞快乐,劳伦斯先生》,拿下金棕榈奖。

��️ 经典台词:

“下雪越大就会越幸福”

“从山上回来时绝不可回头“

《霸王别姬》(1993)

Farewell My Concubine

导演: 陈凯歌

制片国家/地区: 中国大陆 / 中国香港

语言: 汉语普通话

上映日期: 1993-07-26(中国大陆) / 1993-01-01(中国香港)

片长: 171分钟 / 155分钟(美国剧场版)

改编自李碧华的同名小说,由陈凯歌执导,张国荣、巩俐、张丰毅主演的《霸王别姬》,是戛纳影史上唯一一部获得金棕榈奖的华语影片。该片还获美国金球奖最佳外语片、国际影评人联盟大奖等多项国际大奖。2005年,该片入选美国《时代周刊》“全球史上百部最佳电影”。

遗憾的是,张国荣以一票之差与戛纳影帝失之交臂,但是他在《霸王别姬》中的表演依然得到了评委的高度认可。担任那年戛纳国际电影节评审的影星盖瑞·欧曼一见到张国荣就抢过来握手,盖瑞说他实在演得太精彩了。路易·马勒见到张国荣时,也一直用“Wonderful”来评价他。

��️ 经典台词:

“你也不出来看看

这世上的戏都唱到哪一出了”“差一年,一个月,一天,一个时辰...

都不算一辈子“

“人得自个儿成全自个“

《阿黛尔的生活》(2013)

Blue Is the Warmest Color

导演: 阿布戴·柯西胥

制片国家/地区: 法国 / 比利时 / 西班牙

语言: 法语 / 英语

上映日期: 2013-05-23(戛纳电影节) / 2013-10-09(法国/比利时)

片长: 179分钟

《阿黛尔的生活》改编自法国作家漫画小说《蓝色是个温暖的颜色》,讲述年仅15岁的阿黛尔原本有着普通的人生,但一晚在街头偶遇一位蓝发女孩后,两人的同性之爱不可抑制地爆发了,而这段感情也彻底颠覆了她们两人生活。该片同时被美国《纽约时报》、英国电影杂志《视与听》、法国《电影手册》评选为“年度十佳电影” 。

相较于同性之爱,导演柯西胥其实更想表达的是社会阶层的主题。柯西胥表示,“阿黛尔就是属于工人阶层的。而艾玛则属于精英人群,她才华横溢。我的两个女主角都有各自的归属。她们相处过程中所遇到的困难就是社会阶层的差异,由于认知不同逐渐显现最终导致分手、决裂。相比阶层的差异难以相互理解,同性的恋情或多或少是普世可以认同并理解的。”

该片中有长达十分钟的情色镜头,据说花了10天时间拍摄。在戛纳影展上,影片中大胆的女同性场面震撼了不少观众,有影评人认为影片要在影院公映,还需要进一步进行剪接。一些影评人把它列为金棕榈奖的头号热门。

评审主席斯皮尔伯格表示:“影片讲了一个很美的爱情故事,它的美感超越了其中某些性爱场景给人带来的尴尬,它表现了一段非常有深度的爱,我们被影片独特的魅力所吸引。”他表示这个奖既是给导演的,也是给两位主演的,“因为很明显该片的演员非常重要。导演选择角色的眼光精准,演员的沉默戏很感人,有时候沉默比言语更重要、更有力”。李安在接受采访时透露,《阿黛尔的生活》获得金棕榈奖是九个评委全票通过的结果,这部片子也是他的最爱。

∆ 扮演艾玛的蕾亚·赛杜是一早就选定的演员,在柯西胥看来,她身上有种流浪、浪漫和忧郁的气质,对待世界和生命有着淡然的态度。

��️ 经典台词:

“爱不分性别,选择爱你的那个”

“一见锺情的爱

心会变得更满,还是更空?”

“能付账单的丈夫”

“我对你有着无限的温柔,永远的”

��#金棕榈奖(提名)

《钱》(1983)

Money

导演: 罗伯特·布列松

制片国家/地区: 法国 / 瑞士

语言: 法语 / 拉丁语

上映日期: 1983-05-16(戛纳电影节) / 1983-05-18(法国)

片长: 85分钟

《钱》是罗伯特·布列松的最后一部电影,改编自托尔斯泰的短篇小说《伪息券》,这样一部小体量的独特影片虽未摘得金棕榈,但也赢得了第36届戛纳电影节主竞赛单元的最佳导演奖。

法国导演路易·马勒评价布列松的电影:“它们如此简单,却又如此难以看透。”

是的,布列松延续了以往的风格特点,在这部电影中通过大量特写镜头的拼接完成了直击人心的道德讲述——假币、双手、斧头,它们作为寓言符号,揭示着一场关于利益的蝴蝶效应全过程。

有人认为,这是布列松最佳之一,“极简与冰冷的极致形态,且与酷烈无望的主题完美契合。“简洁的镜头、情节的留白、表演的木偶化、缺席的配乐、对物件局部特写的凝视,一切元素都仿佛将钱与社会对人的物化彰显了出来。这样的改编是视觉的、直观的、震撼的,它抓住了小说当中那些批判性的、思考的东西,让这个社会反思:为了钱,人类究竟做过些什么、可能会做什么。

在1983年法国《电影手册》的访谈中,布列松对金钱的看法直言不讳:

《电影手册》:在你的影片中,金钱是那解放角色们的激情的东西。你是否认为我们会愿意为了金钱做任何事,甚至是谋杀吗?

布列松:新闻每天都这么告诉我们。

《电影手册》:一张假钞的想法……

布列松:……是一张简单的、小小的假钞的想法引发了一场可怕的邪恶的崩塌。善良获胜,在托尔斯泰的故事中,比在我的影片中要早很多。有一整段宗教内容——福音式的——占了托尔斯泰的故事几乎三分之二。在我那里,救赎的想法仅仅露了个面,而且仅仅是在最尾声。

相比托尔斯泰,布列松的批判更加尖锐而极致,带着刺骨的痛楚。

��️ 经典台词:

“等着吧 世界很快会幸福起来的”

“但我不想等到全世界都幸福

我想现在就得到幸福 用我自己的方法”

“我们不怕死亡,是因为热爱生活”

“你说他是个好人。”

“我有钱的话,我也会是好人。”

《活着》(1994)

To Live

导演: 张艺谋

制片国家/地区: 中国大陆 / 中国香港

语言: 汉语普通话

上映日期: 1994-06-30(中国香港) / 1994-05-17(戛纳电影节)

片长: 132分钟

关于《活着》,不论是张艺谋的电影,还是众多读者书架上必备的余华作品,我们都已经非常熟悉,里头的时代沉浮、情感思绪都曾深深地牵动着我们的神经。

不少人觉得这是张艺谋最好的电影,没有之一,或许在于他极佳地平衡了文学与影像的关系、苦难与希望的呈现、时代与人物的勾连。

“《活着》最珍贵的地方就在于土气,一种通俗又不浮躁的土。显然老百姓始终是那些时代变迁里最具窥探性、最好讲、最该讲同时又最难讲出价值的群体,《活着》就是在这种情况下完全做到由点及面并得心应手的。”(@Ocap)

��️ 经典台词:

“春生,你记着,你还欠我们

家一条命呢,你得好好活着”

“贫民好,贫民好,什么都不如当老百姓”

《老无所依》(2007)

No Country for Old Men

导演: 伊桑·科恩 / 乔尔·科恩

制片国家/地区: 美国

语言: 英语 / 西班牙语

上映日期: 2007-05-19(戛纳电影节) / 2007-11-21(美国)

片长: 122 分钟

这部影片在提名金棕榈奖的同时,也获得了第80届奥斯卡金像奖中包括最佳影片在内的四项重量级大奖。电影以20世纪80年代德克萨斯州西南部的美墨边境为背景,将一次毒品和巨款的发现作为导火索,讲述了牛仔莫斯、杀手苏格和警察贝尔之间的故事。虽然听上去这个故事极富商业性,但事实上它更多是一部非常规的反思之作。

过去,西部片一直是美国电影历史上无法回避的类型,它承载了西部大开发的时代经历,洋溢着美国几代人的梦想和野心。按荣格的话来说,西部片中的牛仔、荒漠、枪支都是“原型”,以无意识的方式讲述一个民族的神话。

然而,类型可以被建立,也可以被反叛,科恩兄弟选择了后者。当看到麦卡锡的原著小说时,他们说:“这个故事真正吸引我们的是,它推翻了关于犯罪和追杀的一切预期。”

世风日下,人心不古,《老无所依》犹如一曲现代的西部哀歌,丢掉以往激昂澎湃的牛仔荣耀,带着老年警长迟暮的失望和彷徨,在可怖杀手冷血犀利的只言片语之中,试图反思无常的宿命。

��️ 经典台词:

“我一直以为等我老了

上帝会指引我一条明路

结果并没有”

“我什么也没有要赌”

“不,你有。

你这辈子,不就是一直在下注“

《小姐》(2016)

The Handmaiden

导演: 朴赞郁

制片国家/地区: 韩国

语言: 韩语 / 日语

上映日期: 2016-05-14(戛纳电影节) / 2016-06-01(韩国)

片长: 145分钟 / 168分钟(加长版)

曾以电影《老男孩》《蝙蝠》的情节、视听震撼世界的朴赞郁,在2016年又一次亮相戛纳,带着巴洛克式精致而缜密的作品,《小姐》。它改编自英国女作家莎拉·沃特丝的《荆棘之城》(又名《指匠情挑》),类似《罗生门》的不可靠叙事,连同精美的服化道和令人浮想的情绪细节,影片达到了出圈效果。

原著中,沃特斯透过描写维多利亚时代的窃贼文化,编织出结构严谨的历史悬疑小说,笔调幽暗诡谲、情节峰回路转。有媒体曾评价:“高雅的风格与令人愉悦的想象本领,如蛛网般结构繁复。”

电影里,朴赞郁夹着1930年代日本殖民统治朝鲜的历史回顾,讲述继承巨额财产的贵族小姐、觊觎其财产的骗子伯爵、受雇于伯爵接近小姐的侍女以及小姐的监护人之间围绕金钱和爱情发生的故事。法国影评人称,“他将人类所面对的矛盾与压抑、支配和欺骗等元素毫厘不差地勾勒了出来。”

��️ 经典台词:

“没有‘在强迫关系中快乐的’这样的女人”

《驾驶我的车》(2021)

Drive My Car

导演: 滨口龙介

制片国家/地区: 日本

语言: 日语

上映日期: 2021-07-11(戛纳电影节) / 2021-08-20(日本)

片长: 179分钟

村上春树的小说气质往往是带着缠绵意味的,他的情绪弥漫在字里行间,经常没头没尾,为其确定一个明晰的思路或主题是比较困难的事情。因此讲求切实落地的电影艺术恐怕确实难以轻松地说好村上的文字。

但继李沧东的《燃烧》之后,滨口龙介在《驾驶我的车》中也难得地抓住了村上文学的经脉,获得了电影节的青睐,提名了戛纳金棕榈奖和奥斯卡金像奖的最佳影片。

滨口的电影向来善于运用语言、发现对话中的奥妙。《驾驶我的车》不仅取材了《驾驶我的车》这一个短篇,还对《没有女人的男人们》这部小说集中的《独立器官》《山鲁佐德》等故事的细节有所借鉴。在村上的文字之外,它也套层了契诃夫的戏剧作品《万尼亚舅舅》,用不同的语言重述这个经典的故事,细致而丰富。以至于谢飞导演评价说:“这实在是一部充满文人风格的人生哲理片,近三个小时的长度中,人物的过往层层披露,契科夫、村上春树及滨口的思辨杂糅,是个很烧脑的作品。”

��️ 经典台词:

“契诃夫太可怕了

当你念出他的台词时

它会拖拽出真实的你“

“等到有所察觉的时候 就常常太迟了“

“看清楚自己的内心

最后 我们应该做的

就是忠于我们的内心

并以一种可行的方式接受它“

以上经典你看过哪些?今年的戛纳影展,你最期待哪部影片获奖?��

编辑 | 李诺亚、Liz

主编 | 魏冰心

原标题:《这些小说,“拿了”戛纳金棕榈奖》

阅读原文

    本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。

    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈