- +1
时隔34年的真人版《小美人鱼》,再往前跨一步又何妨
从选角到拍摄路透,再到剧照公布、预告片释出,迪士尼的真人版《小美人鱼》(The Little Mermaid)每向前推进一步,都会在社交媒体上引发纷纷议论。如今到了正片开映的日子,盲人摸象的吃瓜群众终于得以一观全貌。
《小美人鱼》海报
真人版改编自迪士尼动画,而不是《海的女儿》
在国内外的社交媒体上,真人版《小美人鱼》此前引发的争议集中于选择非裔新人演员海莉·贝利来扮演主人公小美人鱼。不少网友都认为这有悖原著《海的女儿》里的美人鱼形象,因为作者安徒生既然是丹麦人,他笔下的小美人鱼理所当然是白人形象。这里首先有一个谬误:真人版《小美人鱼》原本就并非取材自《海的女儿》,而是根据迪士尼的同名动画电影改编。后者只是借用了安徒生原著的大概框架,具体的情节其实有不小的出入。
诞生于1989年的动画版《小美人鱼》走的是喜剧路线,与那段时期根据经典童话改编的其它迪士尼动画一样,片中还穿插着不少歌曲,日后成了唱作名段。影片的主人公是名叫爱丽儿的美人鱼。作为人鱼国王最小的女儿,她从小就被严加管束。然而,爱丽儿却对大海外面的人类世界充满好奇,总是抓住一切机会想要一探究竟。而当她无意中看到王子亚历克后,便不由一见钟情。眼看亚历克遭遇海难,爱丽儿奋力将他救到岸边。回到海中后,她仍对王子念念不忘,不料却被父亲发现,一气之下毁了她珍爱的王子雕像。正在爱丽儿伤心之际,巫婆乌苏拉向她抛出用声音交换双腿的建议,并且限定她三天内得不到王子的吻,就要沦为自己的奴隶。
动画版《小美人鱼》
另一边,亚历克王子虽然竭力想找到救她的姑娘,但在遇到爱丽儿后,渐渐倾心于她。不甘心看着两人坠入爱河的乌苏拉,化身年轻女子,用法术控制王子。爱丽儿虽然及时赶到揭穿了女巫的真面目,并且找回了自己的声音,但三日的时效已到,她在众人面前变回了人鱼的样子,还被乌苏拉抓回海中。为了救爱丽儿,人鱼国王牺牲了自己。危急时刻,王子及时赶到,与爱丽儿携手打败了乌苏拉。小美人鱼最终获得父亲的谅解,与王子有情人终成眷属。
从以上剧情不难发现,在动画版里,原著中后来出现的别国公主、王子的移情别恋,还有变成泡沫的诅咒都不存在,女巫也从中性角色变成彻头彻尾的大反派,戏份多了不少。
《小美人鱼》剧照
真人版《小美人鱼》出自曾执导《芝加哥》《艺伎回忆录》《加勒比海盗4》《欢乐满人间2》的罗伯·马歇尔之手。综观整部影片,不难看出马歇尔既想保留动画版的优点,又想赋予影片全新的时代精神的用意。可惜的是,两方面似乎都力有不逮。
先来说说剧情改编,真人版以早年的动画版为参照,难免有先天不足的问题。安徒生从自己失败的恋情中收获灵感,从而创作的《海的女儿》,最打动人的就是小美人鱼不惜一切追求爱情,即使爱而不得也无悔付出的牺牲精神。不过,当年迪士尼的动画版将原著的这个主题悉数剔除的原因也不难理解。
毕竟,在动画版诞生时,受困于不同世界(阶级)、为他人无偿牺牲的人物形象已然落伍,鼓励个人勇敢追求自己的幸福,才是新时代的主旋律。更何况,作为一部以小朋友为最大受众群体的动画作品,假使在片中大肆渲染安徒生的BE美学,主人公最后还要经历化成泡沫的惊悚情节,影院里不哭倒一片、家长哄得过来才怪,最后的票房成绩恐怕也不会好看。
问题在于,34年后问世的真人版还是照搬动画版的故事,难免有些弃成年观众于不顾了。最令人遗憾的是,乌苏拉这个经历过人生大起大落的反派角色没能得到很好的挖掘,还是以迪士尼动画中巫婆的刻板形象示人。当然,新一代的小观众依旧可以看得不亦乐乎,尤其真蟹版塞巴斯蒂安、真鱼版弗朗德、真鸟版史托克为影片平添了不少笑点。
《小美人鱼》剧照
选角没问题,但多元文化不应成大杂烩
从另一方面来看,正是因为真人版参考的是动画版,才令如今的选角有据可依,所谓的争议点不如说是出自白人至上主义的审美规训,这跟Netflix的纪录片里用非裔演员饰演埃及艳后克利欧佩特拉有本质不同。
动画版里的人鱼形象,当然也不是按照原著作者安徒生所属的北欧人的形象设计的。其中的人鱼虽然肤色都是浅色的,但发色却是五颜六色。而爱丽儿被设计为红发也别有用意。红发曾在西方被视为蛮族的象征,尤其红发女子备受歧视,还常常被视为邪恶女巫的化身。爱丽儿被赋予红发,迪士尼显然意在破除过去的偏见。还有就是为戏份吃重的配角螃蟹塞巴斯蒂安配音的是非裔演员塞缪尔·E·赖特,他采用了非裔特有的吐字方式和说话节奏,某种程度也代表了选角的多元化。
动画版中,爱丽儿的姐姐们的外形并不统一
而如今的真人版距离动画版又过去了34年,再往前跨一步也无可厚非,或者应该说理所当然。既然爱丽儿可以是红发,她为什么不能是深色皮肤(主演海莉·贝利的皮肤其实是棕色而非黑色),为什么不能留一头脏辫呢?爱丽儿本就不是安徒生笔下的海的女儿(安徒生原本也没有具体描绘小美人鱼的外貌特征),选择非裔演员饰演美人鱼也扣不上历史虚无主义的帽子。
更何况,这次真人版里不仅有棕色皮肤的小美人鱼,还有黑皮肤的美人鱼,有白皮肤的美人鱼,也有黄皮肤、黑眼睛、黑长直发的美人鱼。记得真人版的预告片释出后,社交媒体上流传着一个个非裔宝宝看到小美人鱼后的惊喜模样;还有非裔小朋友偶遇海莉·贝利,把她当成真的美人鱼抱着不肯放手的视频流出。看到这些令人动容的画面,很容易就能明白,小观众不懂什么政治正确,在他们眼中,直觉就是跟自己容貌相近的角色更能产生共鸣。所以在他们刚刚开始认识这个世界的时候,提供一种“可能”,难道不比定义一种“不可能”更有价值吗?
真人版中,爱丽儿和她的姐姐们
所以,选角恰恰是这部电影在践行多元化的时代精神上做得最好的一点。至于主题上的探索,影片试图通过爱丽儿与父亲、王子与母亲的关系,以及人鱼与人类的关系,突出代际之间、不同族群之间消除分歧、弥合矛盾的意义。不过,主创在这方面的着力完全就是浮于表面,甚至因为强行植入这样的理念,而令剧情发展显得生硬,自然也就无法打动观众。
此外,真人版在追求多元化上,还有不少走偏的地方。黑人女王收养白人王子是没问题的。但是,故事的发生地定在具有太平洋岛国风情的小城,城里的人却穿着拉美风格的服装,海滩边还树着一个纯欧式的大城堡,这种混搭式的奇景恐怕就问题大了。近年来,迪士尼作品在弘扬多元文化上以成功居多,观众也得以见识不同地域的胜景。然而,这次真人版《小美人鱼》里,各种文化背景被炖成一锅大杂烩,实在有些难以消受。
当然,真人版的改编也不无让人推崇之处。在动画版里,不论爱丽儿还是王子亚历克,基本都是三观跟着五官走的颜控。但到了真人版中,爱丽儿是在偷听到王子畅谈他对于探索世界的渴望,以及他跟自己母亲的矛盾后,感到了一种世另我的共鸣,才对他有了好感;而王子同样也是因为爱丽儿愿意聆听他大谈见闻,又对异域怀有强烈的好奇心,仿佛遇到故知。说两人是soul mate也不为过。
《小美人鱼》剧照
可惜的是,爱丽儿对探索未知的渴望在她跟王子走近后,似乎就被抛诸脑后了,更不用说她不跟家人打声招呼,便跟乌苏拉缔结约定的做法本就冒失。用如今的标准来衡量,可以说有点“恋爱脑”吧。要是以近年迪士尼作品里那些努力寻求自我认同的女性主人公来做对比,这么一个为了恋爱一心想抛弃固有身份的角色形象,不啻为走回头路。
除了以上所说的不足之处,这次真人版也不乏惊喜,比如动物角色的各种插科打诨。而动画版中的经典唱段“Part of Your World”“Under the Sea”“Poor Unfortunate Souls”等都做了重新演绎,海莉·贝利的唱功着实没有让人失望。值得一提的是,这次的中文配音版由单依纯、阿云嘎、黄绮珊担任配唱。其中,为乌苏拉配唱的黄绮珊的演绎尤其出彩,不论是音色还是角色的贴合度相较梅丽莎·麦卡西的原版更胜一筹。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司