- +1
给我们自由吧,外面有美好的色彩 | 可以·读诗
2023-04-17 12:22
来源:澎湃新闻·澎湃号·湃客
字号
©Esa Suliman
(朗读:光晕 | BGM:橋本由香利 - 透明な涙)
眼 睛
[美]艾兹拉·庞德
休息吧,主人,我们已万分疲惫。
感觉那风的手指
搭在我们的眼睑上
又湿又重。
安息吧,兄弟!黎明在外面!
黄色的火焰暗淡
蜡烛越燃越短。
给我们自由吧,外面有美好的色彩,
林苔青绿,花朵鲜艳
还有树下的凉意。
给我们自由吧,在这无尽的单调中
我们会灭亡
丑陋的黑色印痕
在白色的羊皮纸上。
给我们自由吧,有那么一个人的
微笑,比你书本中
所有古老的知识更有用:
我们会凝望。
西蒙、水琴 译
本诗收录于《涉过忘川:庞德诗选》(雅众文化 | 北京联合出版公司,2023.4)
诗人简介
艾兹拉·庞德现代主义诗歌的先驱和前锋,意象派诗歌运动的主要发起人。庞德毕生致力找寻艺术的新方向,不断创新诗歌技巧,更新英语诗歌语言,从古罗马、意大利、汉语诗歌中攫取灵感,创造世界性的诗歌,他也发掘帮助了艾略特、海明威、乔伊斯等现代文学大师,并持续影响近代的欧美现代诗歌和文学界。1968年,凭借《比萨诗章》获博林根诗歌奖。
图片来源于网络
原标题:《给我们自由吧,外面有美好的色彩 | 可以·读诗》
特别声明
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
+1
收藏
我要举报
查看更多
澎湃矩阵
新闻报料
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司
反馈