- +1
为你读诗|诗人李笠朗读冯至《我们准备着》
李笠
字号
【编者按】
本期“为你读诗”,我们请到了著名诗人、翻译家、摄影家李笠老师,给大家朗读诗人冯至的一首诗《我们准备着》。
冯至被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”,写有诸多经典诗篇,出版有诗集《昨日之歌》、《北游及其他》、《十四行集》等。他也与卞之琳一起被认为是中国新诗史上的现代派大家。写诗之余,冯至也是一位出色的翻译家,翻译了歌德、海涅、尼采、里尔克等人的诗歌。
与冯至一样,李笠也写诗、译诗。1988年,他移居瑞典,在斯德哥尔摩大学专修瑞典文学,翻译了大量北欧诗歌,其中包括《索德格朗诗全集》、瑞典当代诗选《冰雪的声音》,以及2011年诺贝尔文学奖获得者、瑞典诗人托马斯·特朗斯特罗姆的诗歌全集。此外,他还将中国诗人的作品译介到外国,翻译了《西川诗选》、《麦城诗选》等。
冯至我们准备着
我们准备着深深地领受
那些意想不到的奇迹,
在漫长的岁月里忽然有
彗星的出现,狂风乍起。
我们的生命在这一瞬间,
仿佛在第一次的拥抱里
过去的悲欢忽然在眼前
凝结成屹然不动的形体。
我们赞颂那些小昆虫,
它们经过了一次交媾
或是抵御了一次危险,
便结束它们美妙的一生。
我们整个的生命在承受
狂风乍起,彗星的出现。
【延伸阅读】
《悲欢的形体:冯至诗集》冯至/著,新星出版社/雅众文化 2018年3月版
由冯至之女冯姚平女士编选,选入诗人每个创作阶段类型体裁各异、最具代表性的作品,如《蛇》、《北游》、《十四行二十七首》等,为读者呈现冯至诗歌的整体印象。
责任编辑:顾明
校对:刘威
澎湃新闻报料:021-962866
澎湃新闻,未经授权不得转载
+1
收藏
我要举报
查看更多
澎湃矩阵
新闻报料
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2025 上海东方报业有限公司
反馈