- +1
村上春树的T恤们,诠释“穿什么衣服,就是什么样的人”
村上
T
村上春树在作家之中以自律闻名,除了作品高产、坚持马拉松和游泳等运动之外,他多年坚持的事还有不少:收藏了一墙古典乐唱片、环游世界各地、时常幽默吐槽。在新推出的随笔集《村上T》中,村上拿出了他又一项“奇怪”的收藏:许多与他生活息息相关的T恤——主题有唱片,也有威士忌,有自己的作品,也有马拉松和各种动物……
这些构成他生活中重要内容的元素都有T恤以作纪念,超级英雄和沙滩男孩音乐会的纪念品T恤也被他保留多年。虽然他自己也说,为T恤写一本书未免有些奇怪,但这108件T恤所勾起的一段段回忆,远胜于服饰原有的意义,形成了一种含“村上”浓度很高的生活态度——“T恤对我来说象征自由。在我一生的投资各类投资中,这恐怕毫无疑问是最棒的一笔。”
收集物品这件事,我其实并不是非常感兴趣,但在不经意间收集各种各样的物品,似乎成了我人生的主题之一。多到永远听不完的LP唱片、今后恐怕不会重读的书本、杂乱无章的剪报、短到放不进削笔器的铅笔头……总之,各类物品日益增多,以紧逼之势将我包围。我就像忍不住救下乌龟的浦岛太郎,一面告诉自己做这些事毫无意义,一面又在某种情绪的鼓动下,下意识地把物品们收集了起来。尽管那些短短的铅笔头,就是攒上几百根也派不上什么用场。
村上春树的唱片墙、连长短都要分开的铅笔们
T恤也属于会“不知不觉变多”的物品之一,加之其价格低廉,我一看到有意思的T恤就忍不住下手。平时会有各行各业的人送我宣传用的T恤,参加马拉松比赛也能拿到完赛T恤,有时候出门旅行,我会直接买当地的T恤当换洗衣物……这些林林总总的原因使T恤的数量神不知鬼不觉地增加,抽屉里渐渐放不下了,我便将它们塞进纸箱里堆起来。我的收集绝不是某天一时兴起,来一句“好啊,从今天开始收藏T恤吧!”才开始的。
不过像我这样活得足够久之后,竟然能把收集的T恤出成一本书,想想也怪恐怖的。人们常说“持续就是力量”,此话当真不假。我有时甚至觉得,自己是单单依靠着持续性才生活下去的。
一次我接受杂志Casa BRUTUS的音乐专题采访,聊着聊着唱片收藏,我脱口而出:“说起来,我也有做类似T恤收藏的事。”编辑便提议:“村上先生,不如我们开一个连载吧?”于是,我按照编辑的意思,在杂志POPEYE上以T恤为主题,做了一年半多的连载。那连载就这样成了一本书。连载中提到的T恤并没有多贵重,也谈不上艺术性如何,只是将我个人中意的旧T恤摊开拍好照片,并配上一篇短文。我不认为这样一本书会对谁有怎样的用处(自然也不认为它有助于解决当下日本面临的诸多问题)。它或许可以算一种展示,说明在二十世纪后半期到二十一世纪前半期的日子里,一个小说家平时穿着这些轻便的衣服,度过了还算轻松快乐的生活。它说不定能成为后世的一份民俗资料,也或许什么用处都没有。对我来说嘛,其实怎样都好,只希望读者能沉浸其中,享受我这一微不足道的收藏。
如果问我在这些收藏当中,最珍惜的是哪个,我想应该是那件印着“‘TONY’TAKITANI”(托尼瀑谷)的T恤吧。我在毛伊岛乡下小镇的旧货店里发现了它,印象中大概只花了一美元便买了下来。然后我想着:“托尼瀑谷到底是个怎么样的人呢?”驰骋想象,写了一篇以他为主人公的短篇小说。小说还被拍成了电影。只要一美元哦!在我一生的各类投资中,这毫无疑问是最棒的一笔。
那是很久以前……准确地说,是二十世纪八十年代的事了。如今讲起来有些不好意思,但我当时的确玩过几年冲浪。住在藤泽市鹄沼一带的时候,家附近有一个冲浪发烧友(鹄沼一带这样的人相当多),我是在他的安利下开始冲浪的。在鹄沼海岸上,我用的是长板,但去夏威夷的时候,我租了一块迪克·布鲁尔的短板,每天都去喜来登附近的海域,稳妥而谨慎地乘风破浪。我一般早上出海,到中午就回到房间,做些凉面来吃。几乎不工作,有约莫一个月都这样游手好闲地度过。那样的生活真是快乐。那个夏天,收音机里经常传来保罗·麦卡特尼和迈克尔·杰克逊的《说说说》(Say Say Say)。
几年后,我在考艾岛的北岸找房子的时候,遇到一位胖乎乎的热心大叔,带我看了好几套房。他叫理查德·布鲁尔。“你和有名的冲浪板制板师同名呢(‘迪克’是‘理查德’的爱称)。”我说。“咳,实不相瞒,我就是那个迪克·布鲁尔。”他有些难为情地向我坦白。
欸?可是迪克·布鲁尔为什么要在考艾岛的乡下做房地产商?听了我的疑惑,他的答话声更小了:“其实吧,我也不想干这个。但老婆说我一把年纪了还一天到晚玩冲浪,太没出息,叫我以后好好干房地产。我也是没辙!”
真是够可怜的。听说在天气晴朗、海浪赏心悦目的日子里,他还是欢欣雀跃到干不下去房地产生意,一个人偷偷到海边眺望海浪。想来也是,那份心情我很理解。与此同时,怕老婆的心情我也深有体会。我还记得我们一起喝了啤酒,互相安慰。他是个挺不错的人。不过,我到底还是没买他的房子。
在网上搜索,我发现迪克先生“在二十世纪六十年代以‘巨浪骑士’闻名,曾和当时的顶级冲浪运动者一起,在威美亚海湾、日落海滩的浪尖驰骋”。原来如此,那一定是一段明亮而快乐的青春岁月。不知他如今怎么样了?
三张照片中的T恤都与冲浪有关。红色那件是沙滩凉鞋的夏天、可口可乐的夏天,不错吧?白色那件上印有两排六十年代冲浪音乐的唱片封套,令人无限怀念。印有“SUSHI BLUES”(寿司布鲁斯)字样的T恤购于一家个性十足的寿司店。店位于考艾岛北岸一个叫哈纳雷的小镇,顾客可以边听现场演奏的布鲁斯边吃寿司。不知如今这家店是否还在。曾经的哈纳雷是一个极为悠闲的小镇,总之是个很棒的地方,就是在海滩上躺上一整天,呆呆地望着海浪或云彩,也完全不会腻烦。夕阳也总是华丽极了。人们拿着尤克里里在沙滩上聚会,边唱歌边看夕阳。如今的哈纳雷大概已经变了模样吧。
“greg noll”(格雷格·诺尔)是知名长板制板师的名字。我喜欢这件T恤的设计,经常穿在身上。
国外的图书出版和日本不太一样,为了拉动销售,他们经常会做T恤、托特包、帽子之类的周边。各国出版社都会送来周边,告诉我他们做了哪些东西。这类东西堆了好多,至少也能装满一整个纸箱。
这倒没什么所谓,但要问我是否会穿着这类T恤上街,我自然是办不到的。村上春树本人怎么可能穿着印有“Haruki Murakami”(村上春树)几个大字的T恤,在光天化日之下走过青山大道呢?也不可能提着这样的托特包,去买二手唱片吧?所以这些T恤和推广品一直被我叠好放在纸箱里,在衣柜中睡得香甜。难得人家给做了,我却一次也没穿上身,实在是浪费东西。也许再过个一百年,它们会成为“当时宝贵的资料”,被人视若珍宝吧。
“KEEP CALM”(保持冷静)的T恤是一家西班牙的出版社几年前制作的。“保持冷静,阅读村上”。不错嘛,这句文案很带劲儿。“KEEP CALM AND CARRY ON”(保持冷静,继续前行)原本是第二次世界大战即将开始时,英国新闻部为了安定人心,防止恐慌发生而制作的一款海报上的句子,近年来它重新进入人们的视野,不知为什么广受欢迎,各行各业的人都在化用。雷曼危机的时候,金融机构大量订购了这款海报(当然,实际上几乎没发挥作用)。
我的这件T恤也是化用的产物之一。猫的姿态十分可爱,但作者本人,也就是我,还是不好意思穿。撇开此事不谈,人生在世,出于某些原因心浮气躁、心神不定的时候,坐下来勤奋读书到底是一件好事。希望各位勤奋不辍地读下去。
《舞!舞!舞!》的T恤是二十世纪九十年代初小说在美国出版的时候做的,用了佐佐木先生画的封面图。这大概是我作品的第一件促销T恤,如今成了一件颇具怀念意义的纪念品。不过,这件衣服我自然也没穿过。
《挪威的森林》的T恤是英国的出版社做的。对方认为这本书的日文版分成上下册的方式“很酷”,于是在二〇〇〇年专门出版了红色和绿色的两卷收藏本(带套盒),还制作了配套的推广用双色T恤。他们的努力我非常认同,也很感动,但T恤我还是无论怎样也不会穿的。就算不是本人穿,两个人穿成一对儿出去,也未免太显眼了。
最后这件是东京广播电台为推广我的电台节目做的T恤。电台允许我把藤本理先生为我画的插画印在衣服上。画非常棒,可惜藤本理先生已经因病早逝。他很有才华,画风独特,却英年早逝,实在可惜。至于电台节目……我还在偶尔更新,欢迎大家有空去听(打广告)。
节选自
《村上T》
[日]村上春树/著
烨伊/译
磨铁·文治图书·花城出版社
原标题:《村上春树的T恤们,完美诠释了“穿什么衣服,就是什么样的人” | 此刻夜读》
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司