澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

辽科大回应设“教师、留学生阅览区”质疑:全校师生均可进入

澎湃新闻记者 廖瑾
2018-05-08 21:31
来源:澎湃新闻
教育家 >
字号

近日,有网友反映,辽宁科技大学图书馆设立教师、留学生专用阅览室,普通学生不准入内,而在此之前该区域是面向全校开放使用的。对此,网友斥责其有“辱华”“歧视”之嫌。

5月8日,辽宁科技大学图书馆馆长王玉香在接受澎湃新闻(www.thepaper.cn)采访时表示,在设立教师、留学生阅览区时确实有考虑不周的地方,但学校绝对没有辱华的想法,也没有专门为留学生设立专用阅览区。王玉香称,留学生和中国学生都是学校服务的对象,享有同样的待遇,都可以在此区域借阅,但均不能自习。

都是名字“惹的祸”

图书馆馆长:设立名字是想给留学生提供方便

澎湃新闻注意到,5月7日,辽宁科技大学就此事通过学校官微发表了声明。其中提到,经查,图书馆根据学校教师诉求,恢复教师阅览区,同时考虑到外文图书收藏在此区域,故将此区域设为教师、留学生阅览区,并非网传的“教师、‘留学生专用’阅览室,普通学生不准入内”,全校师生均可进入该区域借阅。对此,王玉香补充,在该区域,教师可以在座位上阅读、学习、备课,而针对学生群体,无论是留学生还是中国学生,只能借阅该区的图书,不能占座自习。

该大学图书馆官网则进一步补充说明了教师阅览区位置的选定和让留学生与教师共享阅览区的原因。

其中提到,为使图书馆有限的资源得到充分的利用,应选面积最小、阅览座位最少的区域作为教师阅览区;229阅览区共有24个座位,其余阅览区座位数均多于此阅览区,为保证学生阅览座位数量最大,故经研究确定把229阅览区作为教师阅览区。  

另外上述说明中还写明:“图书馆开架借阅的外文图书均收藏在229阅览区,其他区域收藏的均为中文图书;平时来馆阅读的留学生人数较少,让他们和教师共享这个阅览区域,不会对教师造成影响”。

“我们也一直在平衡教师、学生、留学生的需求,但是众口难调。”王玉香向澎湃新闻道出了苦衷。她表示,学校老师,特别是年龄较大的老师对设立教师阅览区有强烈的呼吁,最终决定选择外文图书收藏区满足教师需求。但问题紧接着就出现:把留学生最常去最主要去的区域设为教师阅览区,又会让留学生觉得无所适从,因而就把该区域命名为教师、留学生阅览区。

“当时设立名字的时候,是想给留学生提供方便,让他们知道看书的时候直接到这里来就好。”王玉香表示自己也没想到,学生会把这种命名联想到“华人与狗禁止入内”。

“老师还是华人呢,这与事实不符。”她强调,“我们没有辱华,我们是很爱国的”。

学生不认可学校解释 阅览区或更名或撤销

对于学校的解释,不少学生并不“买账”,表示虽然宣称全校师生均可进入该区域,但之前在进入时有被“赶”或“请”出来的经历。

该校学生李静(化名)告诉澎湃新闻,该阅览区大概在一个月前设立,门口竖着“教师、留学生阅览区”,某次自己走进去时被管理员用责问的语气问“你进来干嘛,没事的话就出去”。

“以至于我都没看清屋里有些什么,就被赶走了。”李静说。

另一名学生对澎湃新闻说:“我们学校有图书管理员,是学生兼职在做,当时我有几天没去那个教室(阅览区),有一天再去的时候被告知这个教室(阅览区)是老师和留学生专用的教室(阅览区)。”他认为,留学生并不是弱势群体,学校此举对非留学生“不公平”。

针对上述学生描述的情况,王玉香称:“不可能。学生管理员我虽然没有接触过,但是我们下面设有部门,专门负责学生管理员的工作,并且我们跟部门管理员讲得很清楚(设立该区域的缘由和用途)。”

而针对有学生质疑“教师阅览区经常空着,造成资源浪费”的情况,王玉香则表示,目前在试运行阶段,正在监测数据。监测数据显示,4月9日到22日,13天里,教师到该阅览区总共达到188人次,留学生28人次。

对于今后是否将此区域更名或者保留,王玉香表示,将在请示校领导后决定。

    责任编辑:李敏
    校对:张亮亮
    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈