- +1
关于爱情,托尔斯泰说:“我失去了理智”
在一切都不确定的今天,真爱成为时代的稀缺品。我们一边赞叹今人爱得自由,另一边又对爱情充满困惑。针对亲密关系,我们如何管理自己“为了规避麻烦而避免承担责任”的心态?爱情最常带来什么样的感觉?在爱情中有怎样不自知的状态?……
爱情既是人们最重要的生命体验之一,也是艺术创作中的永恒命题,每个人对于爱的描述和理解不尽相同。在《片刻与永恒:九十九个幸福时刻》一书中,我们既能读到这样的困惑,也能读到不同的人对爱情的理解与认知。
今天,活字君与书友们分享《片刻与永恒》中收集的“爱”的体验。关于爱情,托尔斯泰说:“我失去了理智。”
本文选自[英]乔治·麦尔森 著,庄安祺 译
怀疑论者丧失了理智
列夫·托尔斯泰(Leo Tolstoy)
年轻贵族、后来成为小说家
出自他的日记
莫斯科
1851年1月25日
我坠入情网,或者想象自己坠入情网。这发生在一个晚会上。
我失去了理智,买了自己不需要的一匹马。
规则——绝不为自己不需要的东西出任何价。在抵达舞会时,邀请某位女士跳舞,并且随她伴着波卡或华尔兹舞曲起舞。
今夜我必须想办法把事情理出头绪,并且待在家里。
《安娜·卡列尼娜》 (1967)
二十一岁的汉弗莱·戴维写这封信回康沃尔(Cornwall)郡彭赞斯(Penzance)的家给他母亲时,正在英国西南部布里斯托新成立的科学机构工作,为刚发现的“笑气”和早期的电池设计实验。他对电压的研究是他发表在皇家学会《哲学会报》(Philosophical Transactions)中的第一篇论文。他在1801年入选皇家学会,在学会中发表的关于电压的研究报告使他名扬四海。戴维出身并不富裕,主要是在母亲和当地外科医生约翰·汤金(John Tonkin)的支持下自学。而戴维对他位于康沃尔的家乡一直都很自豪。
托尔斯泰当时二十三岁,是俄国地主贵族之子。他幼时就成了孤儿,接连由两位阿姨抚养长大。他的学生时代生活十分混乱而不快乐。如今他住在莫斯科,投入当地富裕人士的社交生活。他债务缠身,又常常都觉得无聊郁闷,未来漫无目标。
一个1月的夜晚,他又去参加宴会,虽然他并没有预期会发生什么特别的事,以为只是像平常一样,借着交际来排遣自己内心的不快乐。然而意外的事情发生了,就像天雷勾动地火,他发现“我坠入情网”(她显然是一位已婚的公主)。当晚他并没打算要恋爱,他并不认可这样的宴会,却又抗拒不了参加的诱惑。他先前和女人的关系都很肤浅,但突然这种情感找上了他,而引发他的思考。
托尔斯泰当下的想法是怀疑论者典型的反应,他疑惑自己可能只是“想象自己坠入情网”。
但即便如此,他的疑惑还是充满着新鲜感,而且这疑惑并没有持续多久,因为他立刻又记载它“发生在一个晚会上”。爱的力量太强烈,不可能只是想象,不过或许混合了一些想象在其中。这是不是只是一时的迷恋?还是更深沉的情感?
这体验的确让他神魂颠倒,“我失去了理智”。这情感突如其来,如此强烈,和他平常不冷不热的感觉不同。他的快乐很快就表现在他给自己买的荒唐礼物上,他那抱持怀疑论点的自我指出他并“不需要一匹马”,但这欢喜却持续下去,他打破了过去的压抑,只要他想,就能潇洒地买下一匹马。快乐准许他这么做。
这是完全解放的感受。现在他只是个恋爱中的年轻人,而非一个烦躁不安、闷闷不乐的贵族。
他开始抗拒这突如其来的放纵,并且提到要给自己设定“规则”,比如,绝不为自己不需要的东西出任何价。但为时已晚。不过按照后来事情的发展,这一场恋情并没有结果,召唤托尔斯泰的不是爱情,而是战争,他很快加入了俄国皇军,但那爱的感觉却已经圆满。虽然稍纵即逝,但爱的确来过。
自在交流的一刻
克莱尔·德·雷米萨(Clairede Remusat)
约瑟芬皇后的女侍
出自她写给丈夫的信
巴黎
1810年4月
我为你长久不在身边而烦恼。还要再过三周,我才能再见到你!这漫长的分离让人不安,你无法想象我为此多么忧伤。我们俩分别已久,习惯了与你相处,每天都觉得需要你的陪伴,我想我们的心灵比以往更加一致,意见更加相同,而也更了解合而为一的吸引力。在年轻时,我们总强烈感受到双方的分歧,这对爱情并没有影响,反而更有益,因为它提供了一种自我牺牲的契机;然而年岁渐长,我们偏爱的是较平静而安稳的欢喜,和谐与融洽才是最快乐的事。
你得容许我这回是为写信而写信,而在巴黎的确也没什么事值得告诉你,甚至在自己的小圈子里也没有。我懒洋洋地躺在床上;天气很冷,一点也不想出门,只觉得很舒适,桌子放在膝上,把所有脑海的思绪都写给你。
《美丽心灵的永恒阳光》
克莱尔·德·雷米萨写这封信时芳龄三十,她已经和丈夫奥古斯特结褵逾十年,育有二子。
夫妻俩在法皇拿破仑宫廷中都位居要津。她是约瑟芬皇后的密友,而他则是拿破仑的心腹顾问。他们的生活最近因拿破仑与约瑟芬离婚而受到严重影响,而且拿破仑很快又再婚了。长久以来一直如胶似漆的雷米萨夫妇如今不得不暂时分开,奥古斯特在枫丹白露新宫廷陪伴拿破仑和他的第二任妻子,奥地利的玛丽-路易莎(Marie-Louise)。这对夫妻虽然因拿破仑与约瑟芬离婚而分离,但却让克莱尔更感受到她与丈夫之间关系的和谐。
不过目前,她和离婚皇后在一起的生活很忧伤。克莱尔在另一封信中告诉奥古斯特说:“你可以猜到,一切都很悲哀。皇后非常沮丧;她不停地哭泣,看到她这样真令人难过。”再加上战争将临的威胁,使得整个情况很艰苦。
她这封信一开始就抱怨“我为你长久不在身边而烦恼。”仿佛她受到了周遭悲伤的影响。但很快地,她却感受到他们之间密切的关系所带来的一切。
他们“年轻时”相识,必然因为“分歧的口味和意见”而有过争执,但如今他们已经结褵多年,他们的关系在“和谐与融洽”的基础上,自然而然发展成更平衡的一体,同时对对方的依恋也稳定地加深。拿破仑和约瑟芬之间的冲突,必然让克莱尔对她与自己的另一半之间的和谐更有感触,她不会低估他们俩“较平静而安稳的欢喜”。
《伦敦生活》第二季
她的心绪平和下来之后,终于幽默告白说她是“为写信而写信”。她不必以报告消息为借口,写信给她的夫婿。在分隔两地时,写信是团聚最简单不过的方法。她分享了此刻的私密细节,“我懒洋洋地躺在床上;天气很冷,一点也不想出门,只觉得很舒适。”她膝上放了一张小小的写字桌,并且和奥古斯特共享“所有来到脑海或心灵的思绪”。她已经摆脱了周遭的阴郁。
在那怡然自得的一刻,她轻轻松松暖暖和和地躺在床上,自由自在地写信给丈夫,因而能够放下所有的忧虑,就像他们在一起一样感到幸福——而他们的心灵的确也在一起。
相关推荐
—
原标题:《关于爱情,托尔斯泰说:“我失去了理智”》
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司