- +1
如果七宗罪做自我介绍
你愿意为获得功名利禄付出什么呢?看过这个故事,也许会给你一些启发。
德意志学者浮士德是一位“通才”:他以神学起家,对经济学、法学、哲学、化学等都有涉猎。渐渐地,他开始意识到这些学说的局限性:它们要求学者服从或遵循某种更高的力量,神也好,自然也好,社会制定的规矩也罢。浮士德不愿意做服从者;他要做主宰者。于是,浮士德潜心钻研魔法。他与地狱的主宰签下契约,出卖了自己的灵魂,只为获得调遣世间一切的力量……
我们熟知的浮士德,大多来自于歌德的长诗,而《浮士德》来源于浮士德博士的德国民间传说,别林斯基称它是“当代德国社会的一面完整的镜子”,“是它的时代的史诗”。浮士德的原型并没有具体考证,最可能的说法是十五世纪的德国炼金术士、占星师约翰·格奥尔格·福斯特,浮士德故事第一个已知版本来源是一本小抄本,标题为Historia von D. Johann Fausten,出版于1587年。该书经过重新编辑,并在整个16世纪被文人借鉴。莎士比亚同时代的剧作家马洛,也根据这个故事改编出戏剧《浮士德博士的悲剧》。
【书名】浮士德博士的悲剧(Doctor Faustus)
【作者】[英] 克里斯托弗·马洛(Christopher Marlowe)
【译者】郭典典
【责任编辑】郭典典
作者简介
克里斯托弗·马洛(1564-1593)是与莎士比亚同时代的剧作家。他出生于坎特伯雷的一个鞋匠之家,后在剑桥大学取得文学学士学位。他的第一部戏剧作品《帖木儿大帝》(Tamburlaine the Great)于1587年首演,是最早的采用无韵诗形式的英国戏剧作品之一,通常被视为英国文艺复兴戏剧的开端。马洛于1593年遇刺身亡,他的其他作品,包括《马耳他的犹太人》(The Jew of Malta)、《浮士德博士的悲剧》(Doctor Faustus)和《爱德华二世》(Edward II),都在他死后发表。
精彩段落
浮士德见七宗罪
浮士德:第一个,你是谁?
傲慢:我是傲慢。没人配做我的父母。我就像
奥维德[7]笔下的跳蚤,能爬上娘们的每一寸皮肤。
有时我是一团假发,坐在她的头顶;
有时是一团羽毛,亲吻她的双唇。没错,有什么我做不出来?哎哟,
这是什么味道!我一句也不再多说,
除非地上铺上阿拉斯绸,熏上香薰。
浮士德:第二位,你是谁?
贪婪:我是贪婪,降生在一个老吝啬鬼的
旧皮包里;如果我能随心所欲,就让
这房间和里面的所有人变成黄金吧,
好让我把你们关进宝箱。亲爱的金子哟!
浮士德:第三位是谁?
暴怒:我是暴怒。我无父无母,
出生仅半个小时,我便从一头狮子口中跳出。
那以后,我便带着这对双剑
四处游荡,没人打斗,便砍伤自己。
我生在地狱。小心,
你们之中或许有我的父亲。
浮士德:你是谁,第四位?
嫉妒:我是嫉妒,是一个扫烟囱的和一个捞牡蛎的所生。
我不认字,所以希望所有书全部烧掉。我骨瘦如柴。
要是看见别人吃饭,哦, 我多希望饥荒
横扫世界,所有人都死去,只有我活下来!
到时你再看我有多肥!不过,凭什么你坐着,我却站着?
起来,你这该死的!
浮士德:走开,你这妒忌心强的流氓。第五位,你是谁?
暴食:谁,我吗,先生?
我是暴食。
我父母双亡,
他们一分钱都没给我留下,只有
每天三十顿饭和十顿加餐。
勉强果腹而已。
嘿,我可是血统高贵!
我的祖父是熏肉培根,祖母是红酒配猪头肉,
两位教父分别是彼得·腌黄瓜鲱鱼和
马丁·熏牛肉。哦,还有我的教母,她可是个欢乐的妇人,
深受每座城市和乡镇的爱戴。她芳名
玛格丽·青啤小姐。
好了,浮士德,我的祖先你都知道了,
现在该请我吃晚餐了吧?
浮士德:不,我请你上绞刑架。你会把我的所有食物吃光的。
暴食:那就让恶魔掐死你吧!
浮士德:掐死你,暴食!你是谁,第六位?
懒惰:我是懒惰。
我出生在阳光明媚的河岸,
此后便一直躺在那里。你把我召唤到这里,
真是让我难过。
让暴食和淫荡把我
抬回去吧。
把整个帝国的宝贝都给我,我也绝不再开口。
浮士德:这第七位,也是最后一位,小丫头,你是谁?
淫荡:谁,我吗,先生?宁可只吃半口生羊肉
也不要一整条干鳕鱼[8],我就是这种人。
我名字的首字母是L。
浮士德:滚,下地狱,下地狱!
【片段3】马童罗宾和拉尔夫要变魔法
罗宾:哎哟,了不得!我偷了浮士德博士
一本变戏法的书,老天有眼,我可得找几条咒语
自己用用。这下,我要让教区所有的姑娘
都全身赤裸站在我面前,为我跳舞。
以前没见过、没经历过的,这次好好看个够。
【拉尔夫上场,呼唤罗宾】
拉尔夫:罗宾,我说,你快过来。有个先生
急着用马,还要我们把他的东西
擦擦干净。他和我家夫人也整天擦来擦去的。
是夫人打发我来找你的,我说,你快来吧。
罗宾:别过来,别过来,不然我把你炸烂,
让你四分五裂。别过来,
我正忙着一件了不得的事呢。
拉尔夫:走吧,你拿着那么本书干什么?
你不是不认字吗?
罗宾:当然认,在我家老爷夫人眼里我就认字,
我能读懂老爷的眉心,读懂夫人的私处。
夫人天生该和我在一起,否则我那么多工夫都白费了。
拉尔夫:罗宾,那到底是什么书?
罗宾:什么书!那群脑子灵光的人写了那么多
戏法书,这可是最了不起的一本!
拉尔夫:你能用它变戏法?
罗宾:有了它,变什么戏法都小事一桩。
我不用一滴酒,就能让你
在欧罗巴任何一家酒馆里烂醉如泥。这就是其中一个戏法。
拉尔夫:我们的牧师大人说,那种事不值一提。
罗宾:也是,拉尔夫。这个呢,拉尔夫,你要是对
咱们的厨娘斯皮特修女有点意思,就让她倾心于你,
为你所用,夜里也是。
拉尔夫:这可了不得,罗宾!我能得到斯皮特修女,
一个人占有她?真能办到,我愿意在恶魔有生之年
喂他马草,分文不要。
原标题:《如果七宗罪做自我介绍》
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司