- +1
8月20日 | 我爱你,但不知道渴望你什么
我爱你
[法] 弗朗西斯·雅姆
树才 译
我爱你,但不知道渴望你什么。
昨天,我温柔洁净的大腿直颤抖,
因为奔跑时,我的胸脯碰到了你。
我呢,热血比轮子跑得还快,
直冲我的喉咙,感到你圆润的
胳膊透过裙子闪着光,像冬青叶。
我爱你,但不知道渴望你什么。
我想躺下睡觉,我沉沉入睡……
龙胆草在森林中是蓝黑色的。
我爱你。让我把你抱在怀里……
林中的树上,雨在太阳下闪光……
让我拥你入睡,你也睡我怀中。
我害怕。我爱你,我的头转动,
像旧长椅旁的蜂巢,蜜蜂嗡嗡嗡,
它们刚从葡萄树上采了蜜回来。
天真热。麦田里满是红色的花儿。
躺在麦田里吧,把亲吻给我吧。
草地低处,有蓝蝇——你听?
大地热乎乎的。那边有几只蝉
挨近开着孟加拉玫瑰的老墙,
趴在粗糙发白的悬铃木树皮上。
真实是赤裸的,你也祼身吧。
你挺拔的身体下麦穗噼啪作响,
青春的爱情让它洁白无瑕。
我不敢,但我渴望今夜是赤裸的……
但你会触到我,我对你感到害怕。
我全身都是洁白的,夜却是黑的。
松鸦在林中叫,因为它们喜欢。
闪亮的天牛,拽紧了橡树。
喜欢远行的金色蜜蜂四散而去。
把我抱在你怀里吧。我只想爱,
我的身体在空气中发热,闪光,
我想抱紧你,像一棵树抱紧藤。
秋天的畜群走向金黄的树叶,
金鱼属于水,美属于女人,
身体走向身体,灵魂走向灵魂。
1804年8月20日,拿破仑致卡罗利娜:“接读玉札,很高兴。我常常愉快地想到你和你母亲。我愿意为你弟弟效劳,安排工作。从来信中知道你住在里昂附近。我有十足的理由责备你;当我在里昂时,你竟没有来看我。我是愿意见你的。请相信:能为你效劳是我矢志不渝的愿望。”
原标题:《8月20日 | 我爱你,但不知道渴望你什么》
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司