- +1
艺起前行 | 和风“诵”暖——上海鲁迅纪念馆“春”主题云诵读(中篇)
中 篇
-spring-
· 郑振铎:《海燕》 ·
(节选)
郑振铎是我国著名学者、新文化运动的积极倡导者,也是新中国文物工作的创立者,与鲁迅交往颇多。鲁迅喜爱中国传统笺纸,20世纪30年代曾与郑振铎合编《北平笺谱》,收录木刻套印彩笺三百余幅,后又出资重印《十竹斋笺谱》,以其远见卓识,抢救保护了这批艺术珍宝。
《北平笺谱》
上海鲁迅纪念馆藏
1935年,鲁迅还应郑振铎的邀请,以德译本为底本,参照日译本和英译本转译俄国作家果戈里的长篇小说《死魂灵》,德文底本现藏上海鲁迅纪念馆。
鲁迅翻译果戈理《死魂灵》(Die Toten Seelen)
德文底本
上海鲁迅纪念馆藏
郑振铎手稿:致施崇翔
上海鲁迅纪念馆藏
郑振铎的散文朴素率真,情感充沛,展现了追求光明正义的现代知识分子的人文情怀。名篇《海燕》用细腻的笔触,托物言志,借身处异乡时看见小燕子表达了对祖国故乡的思念之情,勾画出了一个美妙的艺术胜境。点击下方视频,观看由亲子家庭——上海市虹口高级中学语文教师杨丹和上海市风华初级中学优秀诵读学生李舒啸带来的散文名篇诵读《海燕》(节选):
· 林语堂:《春日游杭记》·
(节选)
林语堂是我国著名作家、学者、翻译家、语言学家。鲁迅与林语堂的关系一波三折,颇具戏剧性。两人疏离时亦有契合,相得时亦有分歧。1926年9月,鲁迅正是受好友林语堂的推荐,应邀到厦门大学担任国文系教授兼国学研究院的研究教授,讲授中国小说史和中国文学史。“白象”这个绰号也是林语堂给鲁迅起的。林语堂说鲁迅是一头令人担忧的白象。鲁迅很喜欢这个绰号,给许广平写信时,常常在署名的地方画一头大象。
林语堂:《汉译开明英文文法》
上海鲁迅纪念馆陈望道专库藏
林语堂:《文人画像》
上海鲁迅纪念馆徐稷香专柜藏
在中国新文学史上,林语堂散文风格独特,具有“性灵”“闲适”“幽默”等艺术特点。《春日游杭记》通过闲谈的笔调述游,渐显个人幽逸的风趣和评论世情的态度。点击下方视频,观看由上海鲁迅纪念馆讲解员程欣带来的散文名篇诵读《春日游杭记》(节选):
原标题:《艺起前行 | 和风“诵”暖——上海鲁迅纪念馆“春”主题云诵读(中篇)》
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司