- 671
- +19
[x]
Player version
Player FPS
Video type
Video url
Video resolution
Video duration

河北外国语学院回应英文校名被指有误:正确的,符合翻译惯例
10月18日,河北石家庄。河北外国语学院就校名英文翻译问题发布情况说明,称按中国高校校名的翻译惯例,本科层次高校校名是学院,翻译时常用“university”。
澎湃新闻记者:郑朝渊 编辑:沈鹏华 实习生:张玮惟 素材来源:相关人士
责任编辑:周琦
+1
9
收藏
评论(671)
热评论
新评论
加载中

- 谁在把水搅浑
- 服务业扩大开放,多领域明确试点任务
- 中汽协倡议规范驾驶辅助宣传

- 哈佛大学就联邦经费遭冻结起诉特朗普政府
- 伊朗总统:须在保证国家利益前提下与美达成协议

- 国际东方学大师,精通英文、德文、梵文、巴利文,能阅俄文、法文,尤精于吐火罗文
- 陶渊明的代表作之一,有名句“ 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。”

澎湃矩阵
新闻报料
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2025 上海东方报业有限公司
反馈