澎湃Logo
下载客户端

登录

  • +1

看不到男二逆袭了?韩剧适应“限外令”不再边拍边播

滚筒洗衣机
2015-08-21 07:46
来源:澎湃新闻
有戏 >
字号

近日,韩国《亚洲经济》的一则消息在韩剧圈炸开了锅:部分韩剧将不再采用“一播一拍”的方式,而将以成片方式进入中国影视剧市场。

什么意思?

以往大部分韩剧采用的“边拍边播”模式,如今改成拍完再播。

哪些剧不再“边拍边播”?

被《制作人》坑过的剧迷们欢呼了,这下不用再等广电总局漫长的审核了吧?别急着拍手,看看受影响的是哪几部剧。

《太阳的后裔》,宋慧乔、宋仲基主演,联合国特种部队军官和外科医生的罗曼史。这一部入选并不稀奇,4月确定主演、5月宋仲基退伍、6月开拍,剧组走的就是短平快,5月就敲定了海外版权,卖给中国的版权费更是高达20万美元一集。

咱能看到的速度加快?否。原定9月播出,如今推迟到明年1月。更何况,人家宣传稿一早就公布了,拍完再播。

《师任堂,the Herstory》,一看英文名就知道是女主役,李英爱搭档宋承宪,多年未拍戏的大长今,这回复出一人分饰二角,在古代是女画家师任堂,现代是韩国美术史的大学讲师。宋承宪近年更是频频在中国拍戏,还顺便挖走了神仙姐姐刘亦菲。

韩版《步步惊心》,翻拍剧,主演待定,导演是《没关系,是爱情啊》的金圭泰。质量待定,但至少《步步惊心》迷们,总会刷下第一集的吧?

是不是有点明白了?这意图很明显,为了中国的“限外令”,人家连拍电视剧的模式都跟着改了。再看看这阵容,都是五年、十年前,中国人爱的咖。为何韩剧制播模式有此变动?这就不得不提到《制作人》剧迷与某视频网站的拼字幕大战。

都是金秀贤惹的祸?

广电总局规定,海外影视剧审批时间至少需要三个月,且需要提交一定量的样品。按照韩国目前的影视剧制作方式,很难实现中韩同步播映。如果在韩国先播,各路字幕组纷纷出动,难保不会存在非法复制、传播的状况。

今年5月,金秀贤、孔孝真、车太贤、IU主演的韩剧《制作人》,以每集20万美元的高价将中国版权卖给某视频网站。结果粉丝普遍反映,反而没有卖版权之前刷剧方便了。为啥?以前在微博伸手就来的网盘资源,被“和谐”了。该剧在中国的传播效应,也大打折扣。剧呢,粉丝是刷到了,在各个营销博、资源博下刷屏后;可心呢,累感不爱。

而高价买来版权的视频网站,8月的确是敲锣打鼓告诉大伙,咱这儿能看金秀贤了。但,网上还有哪个粉丝没看过英翻、中翻、印翻、生肉版吗?少之又少。粉丝,恰恰是为视频网站贡献最多点击和弹幕的族群。

赔了夫人又折兵。

再来看看近一年中国在韩剧引进史上的“战绩”:Rain的那部《对我而言可爱的她》,20万美元一集,在韩收视口碑皆惨淡;李钟硕、朴信惠的《匹诺曹》刷新了前者的纪录,28万美元一集,比前一年《来自星星的你》更多了七倍;至于在中国受欢迎的乔妹新作《太阳的后裔》,还没开拍前也已卖出20万美元一集,韩方更吸取了《制作人》的教训,拍完审、审完再中韩两边播,既保证了粉丝的活跃度,也把钱塞进了自家口袋。

长此以往,剧集扎堆输出,中国各大视频网站竞相拍卖,只落得个“钱多人傻”的土豪形象。

观众的话语权丢了吗?

放弃边拍边播,几家欢喜几家愁。

明星们自然是乐意的,拍戏时间松动了,可以多接广告代言、商演走穴,不用再紧张兮兮等着剧本。有人认为,这样做有利于改变现有的韩剧拍摄方式,在改善工作环境的前提下,能最大程度提高产品质量。

的确,近年来不少韩剧在大结局前一周,甚至大结局当天仍在赶拍部分场景,热门韩剧《龙八夷》就曾因拍摄进度遭到质疑,甚至引发配角演员对工作环境的不满。连轴转的工作模式,不利于演员的发挥,这一点似乎显而易见。

但不要忘了,成片输出,意味着观众对剧集的反馈成为映后效应,优胜劣汰的格局变了,片方投资的风险降低了。反正在开拍前,剧已经完成了海外营销的动作,无论你是不是歹戏拖棚,有人埋单了,《前女友俱乐部》那种拍着拍着连砍4集的情况不会再发生。这对观众来说,究竟是好是坏呢?

此外,以往剧组根据观众口味和角色受欢迎程度改变剧本、结局的状况,也将一去不复返。还记得《Dream High》里逆袭的森动金秀贤、《奇皇后》中播了一大半才发现变男一的池昌旭吗?成片输出后,这样闪光的角色将越来越少。

原因很明显,能以高价输出到海外的剧,必然拥有卖埠能力佳的男女主,哪个导演会笨到去剪米饭班主的戏?但高名气=高质量?看看今年扑街的几部剧,你就知道压根不是这回事。如此一来,新人上位的可能性,似乎越来越小。

边拍边播还有一个有趣的地方在于互动性。以《Kill Me Heal Me》为例,池城的七大人格之一安瑶拉,因为在剧集中后段的亮眼表现,笼获不少粉丝。剧中有一幕俐温oppa追着瑶拉跑,镜头中也出现了不少前来围观的粉丝。如果边拍边播全面取消,我们还有可能在韩剧中看到这样生动的“粉丝植入”吗?

如何改进?几个办法

不要忽视了观众的检验和过滤能力,遇上本子烂或演技渣的剧,视频网站的判断力远不及观众精准。去年高价购入的《对我而言可爱的她》就是活生生的例子。今年第一部“过审”的韩剧《海德、哲基尔与我》,也只不过是同档期《Kill Me Heal Me》的手下败将。

怎么改进?有几个办法。学港剧,搞双结局或者多结局,一个留韩国播,一个在海外放;加快审查进度,这种得看视频网站和广电总局怎么磨了;提高选剧能力,基本的前期判断力得提高,不能老等着那几个五年前的大咖来赚钱。

最最关键的,与其在引进韩剧上煞费苦心,不如多花些心思,把国产剧的品味提提高。当人家忙着拍新闻伦理、医疗道德、议会选举时,咱还满屏皆是傻白甜锥子脸,能不让人想换台吗?不管看剧的形式怎么变,鼠标、手机、遥控器,说到底,还是在观众手里攥着呐。

    澎湃新闻报料:021-962866
    澎湃新闻,未经授权不得转载
    +1
    收藏
    我要举报
            查看更多

            扫码下载澎湃新闻客户端

            沪ICP备14003370号

            沪公网安备31010602000299号

            互联网新闻信息服务许可证:31120170006

            增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116

            © 2014-2024 上海东方报业有限公司

            反馈