- +1
今天,我们需要什么样的日本史?
“讲谈社·日本的历史”上市一周,得到学界和普通读者的广泛关注,也收到了一些读者朋友关心的问题,比如是否有删节、出版过程如何等,现回答如下。
1. 先问一个广大读者最关心的问题,“讲谈社·日本的历史”的中文版是否收录了日文版的全部内容,是否有删减?
考虑到国内市场的实际情况与大众读者的阅读偏好,中文版萃取了日文版的10卷,保留了体现历史发展脉络的卷册,未选入偏专题性和学术性的卷册。
对于这10卷,中文版几乎未作删改,充分尊重原著。在版式和体例上,中文版也尽可能贴近原版,依照原书重新制作地图,还保留了平均每卷五六十幅的黑白插图,以及年表、参考文献等,力求为读者呈现一套原汁原味的日本史。
中文版还精心制作了彩插,内容涵盖政治、经济、军事、文化、社会生活诸多方面,重现经典的历史场景,令人在文字之外感受到各个时代的特色与气息。
2. 整套书的构成是怎样的?卷册的划分标准是什么?
与市面上现有的日本史丛书不同,这套书不严格按照既有的时代划分卷册,而是以关键问题和主题为每一卷命名。
第01卷 王权的诞生:弥生时代—古坟时代
第02卷 从大王到天皇:古坟时代—飞鸟时代
第03卷 律令国家的转变:奈良时代—平安时代前期
第04卷 武士的成长与院政:平安时代后期
第05卷 源赖朝与幕府初创:镰仓时代
第06卷 《太平记》的时代:南北朝时代—室町时代
第07卷 织丰政权与江户幕府:战国时代
第08卷 天下泰平:江户时代前期
第09卷 开国与幕末变革:江户时代后期
第10卷 维新的构想与开展:明治时代
如此划分的结果是,读者不仅能够对日本史产生全局的理解,也能对每个时代理解得更加透彻。10位日本一流学者各自在关键问题的统领之下,灵活且巧妙地组织史料,将原本只是按时间顺序排列的事情和人物,编织成一张富有意义的网络。
3. 体量如此巨大的一套书,是如何策划成型的?在日本国内的口碑如何?
这套书由日本知名出版家鹫尾贤也策划,网野善彦、山本幸司、大津透等史学名家担任编辑委员。他们一起讨论整套书的册数、卷册划分方式、每卷的执笔候选人等。在确定每卷的作者时,学者与编辑仔细阅读每一位候选人的作品,数次召开会议才最终决定。
遴选出来的作者无一不是各自领域内最具代表性的学者,他们对史料掌握无遗,视野开阔。编辑部在为每本书确定统一的体例之外,便几乎不干涉原作者的写作,尽可能保留了每一卷各自的特点与精华。
这套书一推出就获得了日本读者极高的口碑,出版仅3年,总销量就已经破百万,加印次数高达15次,是既卖座又叫好的作品。
4. 出版多卷本的丛书一直是个大项目,这套书的中文版一共花了几年时间?
从选题立项到版权购买,从翻译到编辑,从封面设计再到下厂印刷,统共历时5年。
在确定译者时,我们尽可能选择研究领域相同的日本史新锐学者,还专门请专家负责审校。在译者交稿后,编辑还时常就译稿与译者讨论,字斟句酌。
封面数次修改,内文的插图数次替换,只为黑白印刷的效果达到最佳。此外,为了保留原书的地图,我们比对着原图一一汉化,还有几本书在送审地图时数次被打回重做。
业界常说,一本书的出版周期平均为18个月,这样算下来,这么一套书耗费的时间和精力也可想而知。
5. 听说在中文版面世之前,国内已经有学者推荐和评价这套书,具体都是什么样的评价呢?
日文版首次出版于2000年,是日本国内目前最新的日本通史丛书,作者的阵容也十分强大,所以早在中文版面世之前,国内就有不少学者知道并且推荐过这套书。
比如,浙江大学教授王勇老师说希望国内尽早引进,还在阅读中文版后专门作序推荐,称赞这是“一套代表日本史学界水准的精品”。葛兆光教授也撰文评价过网野善彦的第00卷,表示自己从中受到许多启发。
6. 日本史学界在严谨之外,还时常给人一种保守的印象,还有不少右翼学者活跃在公众面前,“讲谈社·日本的历史”有无这样的立场问题?
这套书的作者都十分警惕扭曲史实的立场和观点,杜绝使用有政治倾向的措辞。
比如在第02卷《从大王到天皇:古坟时代——飞鸟时代》中,作者熊谷公男直接批评日本史学界此前一直使用的一个地名“任那”,认为这个词暗含了日本古代国家的政治立场。
在第07卷《织丰政权与江户幕府:战国时代》中,丰臣秀吉曾出兵朝鲜,还计划征服当时的明朝。对于这样的企图,作者池上裕子毫不留情面地批驳这是“天方夜谭”。此外,在其他涉及战争的卷册中,作者的反思也流露出深切的人文关怀,展现出当代日本史学家的良知与果敢。
7. 哪几卷对中国读者而言具有特殊意义?
每一卷都细致刻画了日本各个时期,展现了日本人如何理解自身的历史,对于中国读者都具有其独特的意义,只是侧重点各有不同。
举例来说,我们都知道日本一度频繁地派遣唐使来中国,华夏文化在日本传播达到极盛。在第03卷《律令国家的转变:奈良时代——平安时代前期》讲述的时代中,日本向中国学习的热情逐渐降低,开始形成日本特有的制度、法律乃至文化心理。原本效仿中国喜爱梅花的日本人,也是在这个时候转而喜爱樱花。这段历史对于中国人来说相对陌生,但却是日本的自我认知发生转变的重要时期。
8. 有推荐的阅读顺序吗?
最理想的当然是按时间先后顺序阅读,但也完全可根据个人喜好,先挑选感兴趣的卷册阅读。每一卷都饱含作者的学识与用心,既可单独阅读,也可彼此映照,形成更加完整且多元的知识网络。
想了解日本是怎么实现近代化,跻身现代强国之列的,可以先读第10卷《维新的构想与开展:明治时代》。对浮世绘、歌舞伎、俳句等日本近世文化感兴趣的读者,可以先读第08卷《天下泰平:江户时代前期》。想知道日本武士的形成过程,就可以先从第04卷《武士的成长与院政:平安时代后期》开始。
9. 我们对日本的情感一直以来都非常复杂,选择在今天出版这套书,对理解中日关系有什么意义?
对日本这个国家,我们并不陌生,真正了解日本历史的人却不多。中日来往了几千年,但对彼此仍难免存在误读。
在我们的印象中,日本很长一段时间是中国的朝贡国,但事实是,天皇没有接受过中国的册封,遣唐使也只是以朝贡的形式派出的使节。因此,日本并不是中国的藩国,相反,日本自古以来接受周边各国的朝贡,自视为“东夷小帝国”。这样的自我认知一直贯穿在日本千年的历史之中,这套书中的许多卷都有涉及。这类的知识对大多数中国人而言是陌生的,但对日本这个社会来说十分关键。
了解一个国家最好的方法之一,就是去读它的历史,而且最好是读本国人写自己国家的历史。通过这套“讲谈社·日本的历史”,我们希望呈现出日本学者如何看待自身的历史,为中国读者理解日本社会与文化,提供一个内部的视角。
本文为澎湃号作者或机构在澎湃新闻上传并发布,仅代表该作者或机构观点,不代表澎湃新闻的观点或立场,澎湃新闻仅提供信息发布平台。申请澎湃号请用电脑访问http://renzheng.thepaper.cn。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司