- +1
《我的奋斗》将出注解版,可它其实又臭又长连纳粹党都不爱看
去年英国有一家出版社想印点节选,也没有得到授权。说是禁书,但英语和其他语言版本(简繁中文版都有)的非法出版物并不是很罕见,网上也有下载,甚至在德国的古董书店里也时不时会出现一两本。这样的问题德国政府当然知道,所以最后他们的决定是,等希特勒死后70年,也就是这本书在2015年年底成为公版书,面临一波无论是合法还是非法出版热潮的时候,出版一个权威的批判版本。
这个计划从2009年就开始酝酿,巴伐利亚州政府委托位于慕尼黑的当代历史研究院对这根大毒草进行批判,计划是赶在2015年底前出版来压制其他版本。整件事的进程并不顺利,直到2012年项目才正式立项,当代历史研究院得到了50万欧元的资助,政府也在舆论上公开表示支持。于是一帮历史学者开始动手,他们面临的是一个巨大的工程,这套书将是一个规模惊人的大部头,其中来自原书的有780页,而最后完工时的页数将在2000页左右,从导言到最后,注释和批判条数超过5000条。
考虑到图片只会占很小的篇幅,因此学者们将非常辛苦:他们将从1924年甚至更早的时间点开始追寻《我的奋斗》写作和传播的历史细节。对于他们来说,这是一项非常有挑战性并且有意义的工作,在过去,对《我的奋斗》的研究基本处于停滞状态,这本书在德国被封存的结果是,它引起了普通人长久的好奇心,成为一个危险的神话,人们相信它像潘多拉的盒子一样具有魔力,触碰这个问题的人会倒霉,而且最终会使它放出不可控制的力量。
这种观点显然过时了,在互联网时代,想要的不想要的,什么都被放出来了,何况一本又臭又长的连不少纳粹党都不爱看的书。真正危险的是限制,只有限制才会营造出好奇和神秘感,让人们渴望突破禁忌。这一点鼓舞着学者们,尽管外面存在不少误解,当代历史研究院的院长安德雷亚斯·威尔什说,他们正在干的是一项反法西斯的工作,把希特勒在意识形态上的来源一一理清,并且回顾这本书的产生过程,人们就不会觉得这本书是什么魔鬼的作品,它只是一本写得很差的书而已,何况希特勒也没有什么原创性,都是东拼西凑。
学者们很坚定,摇摆的反而是政府。在巴伐利亚州占统治地位的党派是基督教社会联盟(CSU),他们的反对党社会民主党(SPD)和绿党一直揪着此事大做文章,说他们开历史的倒车。CSU内部也存在裂痕,先是高调说全力支持,不久后就尽量避免在公众面前谈这件事了。基社盟的主席泽霍费尔刚刚访问以色列,犹太人对新版本的《我的奋斗》表示强烈不满,他们不管什么批判不批判,连提到这本书都会让他们不舒服。于是到了今年2月底,州政府就把资助给停了,也就是说,当代历史研究院必须自费来出版这本书。
学者们一致表示,既然都做到这个份上,哪怕贴钱也要出版。州政府只能立法禁止非注释版本出版,对于这个曾经被“钦定”的版本,他们无论如何不会打自己的脸。2016年1月,等版权一到期,这本书就会立刻在市场上出现。各大图书馆和高校肯定会收录这套必定昂贵的书,再加上人们从冷战时期就开始积累的好奇心,收回成本应该不成问题。
比较令人在意的是,读者里有多少人是奔着注释而不是原文而去的。书的排版也非常关键,是用大量的注释肢解希特勒的原文,还是先列出原文然后逐条批判,这种技术性问题很可能会影响读者接受的方式,前者破坏阅读体验,后者则有政治风险。当然,最可怕的还是少数人拿回去根本不看,而是当圣经摆着——当年很多纳粹党就是这么干的。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司