- +1
《三体》英文版提名美国星云奖:祝贺双刘,希望能拿奖
《三体》三部曲是中国科幻作家刘慈欣创作的一部硬科幻小说,在中国,不但畅销,而且有众多拥趸。去年11月11日,由科幻作家刘宇昆翻译的《三体》三部曲第一部《地球往事》英文版The Three-Body Problem(三体问题)在美国公开发售,不光令中国的三体粉丝欢呼雀跃,也获得了不少美国媒体和读者的追捧。据统计,《三体》英文版在全球的销售已经超过2万册,虽不算多,却也一度成为亚马逊“亚洲图书首日销量排行榜”第一,并登上“2014年度全美百佳图书榜”。另外,据科幻作家北星统计,在美国亚马逊网站上,《三体》英文版获得了4.4星的点评,至今共有174篇读者评论,获得了大多数美国读者的推荐,称这是一部有中国特色的科幻小说,“成绩算是不俗”。此外,《三体》还得到美国主流媒体,诸如《华盛顿邮报》、《纽约时报》等的大篇幅报道,以及不少著名科幻作家、评论家的好评。
入围星云奖后,《三体》英文版更是引发了科幻迷的热议。网友们纷纷祝贺作者刘慈欣和译者刘宇昆的“双刘”组合,并祝愿他们最终能拿奖。有网友说,这是星云奖历史上第三次有翻译作品获得提名。译者刘宇昆高兴之余也说,上一次翻译作品获得星云奖提名还是1976年,翻译的是卡尔维诺的《看不见的城市》。“相隔38年。实在太难得了!”《科幻世界》杂志副总编姚海军则说,这是新时期以来首部在美国出版的中国科幻长篇入围星云奖,他盛赞刘慈欣再次创造历史。
在公布的星云奖长篇小说入围名单中,除了刘慈欣的《三体》外,还有5部作品,包括去年星云奖长篇小说得主安•乐克的《仆士的正义》续篇、2006年星云奖得主杰克•麦戴维的新作等。不过,北星分析了《三体》和竞争对手,认为《三体》极具获奖实力。刘慈欣本人倒是很淡定,接受采访时说:“我看了下入围的名单,加拿大的那位作家实力还是很强的,还是要以平常心对待。”
星云奖是美国科幻和奇幻作家协会于1965年设立的一个奖项,每年评选在美国出版和发表的科幻、奇幻作品,是世界幻想小说界最重要的奖项之一。
在《三体》英文版上市时,许多中国科幻迷就说《三体》应该问鼎星云奖。如今,算是离这个美丽预言的实现更近了一步。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司