- +1
一战百年·战前37天(30)|阿赫玛托娃的爱情与战争
阿赫玛托娃与丈夫古米廖夫以及儿子的合影。
1914年的阿赫玛托娃需要同时面对濒临破碎的婚姻,以及战争,并开始扮演卡桑德拉的角色。
首先是她的丈夫,同样是诗人的古米廖夫出轨了,阿赫玛托娃不曾掩饰因为他的背叛而引起的痛苦,对于丈夫和他的情妇,她写下这样的诗句:“我不该渴求些许的幸福,我只把丈夫交给他的爱。”1914年6月,“小三”塔基亚娜·阿达莫维奇公开要求阿赫玛托娃与古米廖夫离婚,她一度同意了,唯一要求是,儿子列夫的抚养权归她所有。是古米廖夫的母亲阻止了他们离婚,她对古米廖夫说,自己爱孙子和儿媳更甚于你。
不过,阿赫玛托娃也没有闲着,这一年,她与几个在她的感情生活中占有重要地位的男人邂逅,阿徒尔·卢里耶、尼古拉·普宁、尼古拉·涅多布洛沃、涅多布洛沃的朋友鲍里斯·安列普等。所有这些男人都成了她的情人。
夏天开始,阿赫玛托娃和古米廖夫处于分居状态,阿赫玛托娃和母亲住在基辅,丈夫和他的情人在一起。她甚至在给丈夫的信里关心他和情人的经济状况。那时,战争的传闻隐约传来,阿赫玛托娃带着忧虑写下了对即将到来的战争的预言:“可怕的时限已逼近。新坟/随即密密地挤在一起/伫候着饥饿、时疫和地震/还将照耀着日食和月食。”1914年的俄罗斯夏天很热,发生了干旱和日全食。“阿赫玛托娃披上卡桑德拉的长袍。她仍写爱情诗,但诗的境界已拓宽。(《俄罗斯的安娜:安娜·阿赫玛托娃传》)”
诗人阿赫玛托娃
俄国人对战争同样是狂热的,当8月1日德国对俄宣战时,阿赫玛托娃在日记本上这样写道:“早上,还有些关于其他事的恬静诗作,一到晚上,整个生活碎为齑粉。”她对灾难如此敏感。8月2日,沙皇来到冬宫宣布进入战争状态,在广场上的全体俄罗斯人民全体跪下高唱国歌。反德骚乱也在政府默许下蔓延开来,从领事馆到商店无一幸免,带有德国味道的人名悄悄改掉,最后连圣彼得堡都改成了彼得格勒。
8月5日在沙皇村火车站,阿赫玛托娃与穿上军装的古米廖夫遇到了诗人勃洛克,阿赫玛托娃后来回忆,一想到勃洛克也要上前线,古米廖夫震惊不已,古米廖夫当时嘟囔说:“这不等于油炸夜莺?”不久前,勃洛克刚刚完成了他一生中最重要的长诗《夜莺园》。勃洛克后来被革命吸引,古米廖夫被革命处死。
阿赫玛托娃的丈夫是满怀激情加入骑兵队的,他认为战争和果敢比仁爱更有益。他称在前线是“一生中最美好的时光。”阿赫玛托娃却为战争和丈夫的离去写下了《安慰》,她在男女情感痛苦之外,开始写国家的痛苦,倾听人类的声音。阿赫玛托娃不赞成丈夫对战争的热情,她的卡桑德拉般的直觉——即整个世界将在战争的灾难中完结,很快便获得证明。
- 报料热线: 021-962866
- 报料邮箱: news@thepaper.cn
互联网新闻信息服务许可证:31120170006
增值电信业务经营许可证:沪B2-2017116
© 2014-2024 上海东方报业有限公司